Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


Con la qualità non si scherza. Parola di Enrico Maletti

PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 13 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 13 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA “PÄRMA”.







martedì 4 dicembre 2012

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn" Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 4 dicembre 2012. Lasjo-Pärma 2-1


(Testo in dialetto parmigiano)
Lasjo Pärma  2-1

Mirànt  déz :
tachèmma a där di déz parchè còssta chi  l’é  ‘na pagéla  äd protésta contra la vargòggna ch’ a s’é vìsst a l’Olìmpich; du gol sénsa colpi, ‘na béla paräda su Candreva e p’r al rést  ‘na domenica a oservär il porcarji  äd chi séz bón da njént con la maja vióla

Benalouane déz : béla partìda a fär l’äla a där ‘na man a Biabiany ch’ al n’éra mìga trop in giornäda ; cuäzi cuäzi a té  gh’  la cäv anca a  contrastär al tir a Klose a tutt il manéri un zugadór ch’ al crèssa partìda dòpa partìda

Zacärd déz :
partìda con la solita sostansa, adésa con du centräl al zburla un pò  meno mo sémpor un gran zugador  äd rendimént, ‘na garansja  cme ‘na machina  todèssca

Palètta déz :
al solit Palètta, partida imperjäla e cuäzi un gol, a tutt il manéri  grénta e parsonalitè da véndor,  sémp’r  äd pu un gran zugadór

Gobbi  déz :
méj al second témp dal primm, cuand Candreva a gh’ l’à caväda a ciamärot  fóra pozisjón socuànt  volti e ‘na volta a gh’é  gnu fóra al gol ! A propozit  sät che Candreva l’é simpatich cme un pùggn in-t- n’oc’ e al fäva al fùrob jerdlà ! Mètta via a stagjonär  ‘na béla zbaräda da därogh p’r al ritóron valà

Musacci  déz :
 al solit  zugadór  un pò  trop dzèvvod  par zugär li in méza, a gh’ vól zontè  socuànt  chilo, insòmma l’é da mèttor a l’ingràs cme ‘n pit

Paról  déz :
ecco invéci Paról partida dòpa partida al continva a migliorär e pò  gìrrla e mèzzdla  tutt il partidi al càta la manéra d’ésor pericolóz,  parchè anca jerdlà con n’arbitro onést,  l’arìss guadagnè rigor e cartlén ròs



Sansón déz : al ragasòt   al gh à di colp in càna (a s’é anca béle vìsst ) acelerasjón,  técnica in velocitè, dribbling e tir….. un bél zugadór in pochi paroli, al rigor guadagnè  anca jerdlà  e se a l’ultom minud col pajàs äd l’arbitro al gh’é däva la punisjón second mi a s’ parzäva !

Marchionni  déz :
 di vè Marchino mo al sät che veramént  a t’ si pu in forma adésa che da ragasén ! N’ätra partìda da mètt’r in cornìza, sperèmma che ala fén äd l’an’ a forsa d’incornizär a gh’ véna fóra un méz muzéo


Biabiany déz : partì benìssim, un rigor ( sémpor  s’ a gh’éra n’arbitro onést, ormäj  l’é pu  facil catär al mär in Val d’Aosta ) mo purtrop dòpa a s’é  strichè ì spàsi e purtrop a s’ s’à che la pantéra  la s’ càta bén in méza ala savana e mìga in salòt

Amaurì déz :
Mocio a sèmma un pò  curt  äd gamba eh ? Dai ànim lòmmo, parchè a t’ si d’importànsa primärja  par cla scuädra chi, l’ùnnich  bomber da déz e pàsa gol

Belfodil  déz :
in-t-na partìda normäla sarìss stè un zéro, sèrti comédi dòpa al gol a t’ pól vansär äd färja, anca parchè col rigor ch’ a t’ äv tirè al prìmm a tazér  a t’ doväv ésor  ti

Donadón déz :
 partida vénsa  moralmént  séns’ ätor, e dominäda sul camp ! E la solita educasjón cuand a s’ tràta äd rispóndor a dìll dmandi ridìccol ! AVANTI ACSÌ MÌSSTER !



Arbitri :
adésa  i gh’ n’àn zòntè  ätor du acsì  i bón da njént da cuàtor j’ én dvintè séz ! Mi pu che bón da njént  a gh ò anca n’ätra teoria mo insìmma ala Gazètta l’ a né s’ pól mìga dir ! Sa v’intarésa  savérla ala Gazètta  i gh’ àn la mè e-mail,  fìvla där e a v’ rispond ! E dir ch’ a gh’é ancòrra chi  j a difénda, mi a m’ vargognarìss, mo dabón !!
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)

 

 

Nessun commento: