"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







domenica 17 gennaio 2021

"I Capanón" Poesia in dialetto parmigiano scritta da Otello Artoni scomparso nel 201

 

I Capanón
Nojätor, i capanón a s’insonjèmma
anca al giorón d’incó.
Con ‘na stansa a piantarén
mo a s’vrävon tutt bén…
Adésa fra cazànt andèmma d’acordi
cme can e gat.
Il bräghi psädi e i sandol ‘d copartón
j andävon bén par tutti il stagión.
La nostra banca l’éra al Mónt ‘d Pietè
e con di gat i s’àn zlatè.
Colonica e bón dal lat
j àn fat ‘n ätor tant.
Adésa ch’a spusèmma ‘d sjor
e magnèmma al ristorant
a sèmma invidióz ‘d tutt cuant.
In tésta a gh’ävon un cuälch pjóc'
mo anca adésa fra pensér e bolètti da pagär
a gh’é listés la tésta da gratär.
Con il discotéchi e la televizjón
a j èmma imbambì i nostor fjó.
E parlär di capanón
a m’ véna un po ‘d magón
e fa bén che d’ogni tant
a s’arcordèmma
äd che pasta séron fat.
(il magico Otello)

"SANT ANTÒNNI DAL GOZÉN". Il 17 gennaio ricorre la memoria di S. Antonio abate, patrono degli animali e santo molto venerato dai fedeli.

 

Tgnèmmos vìsst

Wiva i dialetti d'Italia...Incó darsètt (17) znär giornäda nasjonäla di Djalètt e dìll léngui locäli.

 

Tgnèmmos vìsst

lunedì 11 gennaio 2021

S. ILARIO PATRONO DI PARMA: Breve storia di S. ILARIO DA POITIERS Patrono di Parma. (Testo solo in dialetto parmigiano)

 

Breve storia di S. ILARIO DA POITIERS Patrono di Parma.

(Testo solo in dialetto parmigiano)
Sant’ Iläri di Poitiers (Protetớr äd Pärma
Iläri al nàsa a Poitiers (in Aquitania, Francia) tra j ani 310 e 320, da ‘na famija äd nòbil.
D’Ànim generóz, convartì al Crstjanìzom d’etè carsùda, dòpa ‘na ricérca tra il filòzof Pagàn al càta ‘na prìmma lùza in-t l’antìgh testamént e, pu tärdi, al s’rinsälda in-t-la fèda äd Crìst dala letùra dal Vangéli. Dotè d’ inteligénsa mìga cmón'na, al vén fàt Vèsscov värs l’an' 350 e da col momént li al s’dèdica totalmént ala cura ädla Césa, andànd con n’ asión contra l’erezìa d’Ario (256 – 336), ch ‘al negäva la natura divìna äd Crìst. In-t-al 356 l’Imperatór Costanzo II, partegiànt d’Ario, al la mànda in ezìlli a Frigia (in Asia Minor), indò al stùdja al pensér Teològich Orjentäl e al lòta con forsa par la diféza ädla féda, al so entuzjàzom al l’à fa ciamär l’Atanasio ädl’ Ocidént. Intànt ch’ l’ éra in ezìlli, S. Iläri al s’ téna in contàt con la so djòcezi, po al vén convochè ai Concìlli äd Rìmini ( p’r i Vèsscov ädl’ Ocidént) e col äd Seleucia (p’r i Vèsscov Orientäl), però lu al tóz pärta solamént al second in-t-al setémbor 359. In-t-al 360 al torna in Gallia (l’atuäla Francia) indò con dificoltè al va avanti in-t-la so idéa anti Ariàna infìnna a che in-t-al 361 o 362, al Concìlli äd Parigi al lìbera la Gallia dai Vèsscov partegiànt p’r Ario. Al vén inviè a Milàn par contrastär al Vèsscov Ariano Assenzo mo la protesjón ädl’ Imperatớr Valentiniano la parmètta a st’ ùltim äd prevalér e S. Iläri al torna a Poitiers, indò al s’ dèdica al Ministér Pastorèl. Al Sànt Patròn äd Pärma al mora al 1° äd novémbor ( sécond socuànt al 13 äd znär ) dal 367, l’é stè proclamè Dotór ädla Céza in-t-al 1851. Pärma al l’ arcorda par l’epizòdi dal cibàch, epizòdi ch’ la dè vìtta ala tradisjón dìll dolsi scarpètti al 13 äd znär d’ògni an.

(Nella foto di Pietro Maletti, il busto del Patrono nell'Oratorio di S.Ilario in strada D'azeglio a Parma)

Tgnèmmos vìsst