Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


Con la qualità non si scherza. Parola di Enrico Maletti

PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 13 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 13 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA “PÄRMA”.







domenica 10 gennaio 2010

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn. Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 8 gennaio 2010

(Testo solo in dialetto Parmigiano)
Parma Juve 1-2

Mirànt séz : cme al solit gol imparabil, po’ a s’ è gh’ mètta anca Pavlén andämma bén, p’r al rést njént äd speciäl

Zenón òt : partìda coj barbìz Dino, gran cross sul prìmm gol, gran tir in-t-al secónd, Don secónd mi al dovrìss zugär un po’ äd pù col ragas chi

Dellafiore sèt : molt bén concentrè grintóz aténti, sénsa colpi sui gol, insòmma vón ch’ a s’ é gh’ pól contär cuand l’ é ora

Zacärd òt : n’ätra partìda ecesjonäla, sia da centräl che da tarsén, ‘na grénta da chi indrè, a la fén l’éra sconsolè, pròprja in dispiazér sincer, gran profesjonìssta dabón

Panucci òt : anca par Cristian ‘na béla partìda, purtrop a s’é ciapè du gol in manéra insensäda, mo p’r al rést zbaljè njénta gnànca vón contra vón

Castlén zéro : Pavlén mo có èt fat ? ‘Na roba che gnànca Niccolai a’s l’insognäva ! In-t-la partìda äd l’an’ un lavor acsì l’é städa ‘na pugnaläda al cór

Morón sèt : da capitàn, ormäj da méz pramzàn a’s capìva ch’ l’arìs paghè äd so sacòsa par vénsor ch’ la partìda chi ! Grintóz cme sémpor la pavsa la gh’è sarvìda par cargär il batarìj

Galloppa cuàtor : al bis dal vot äd Ròmma ! Daniele zvélja ch’ a ’n sämma gnànca a metè, e a pära ch’ at gh’è la ridòtta a zugär semp’r in ritärdi a ’t pärdi un sach äd balón, imprecìz, in pochi paroli, voltär pagina subìt

Dzemaili séz : gran corsa poca poca sostansa, trop narvóz, tropa vója äd strafär, la coza pozitiva l’ é che adésa al va al dòppi che a l’inissi äd l’an’

Biabiany sìncov : povrén al paräva Davide contra Golia, ansi äd Golia a gh’ n’ éra pu che vón, al gh’é rimbalsè contra tutta la partìda, sicuramént la n’ éra miga la so fésta

Amoruso déz : e mama che partìda Nick ! Gol da campión, col tir là che s’al va déntor a sarìsson ancòrra là a zbrajär, ‘na partìda äd cualitè sostansa e maruga, un zugadór presjóz dabón e po’ sénsa tanti bali anca ‘na béla esultansa

Guidolin sìncov : eh Mister, tri centräl contra ‘na pónta j’éron un po’ tròp ! N’ätra partensa trop tìmmid cme a Milan e a Ròmma, p’r al rést a ’n gh’éra miga tant da sarnìr, però dai un po’ pù ad coràg’ al né ’s dispjazriss miga Don, anca contra il scuädri forti

Tifóz òt : finalmént ‘na béla prestasjón e finalmént poch poch poch juventén in tribuna e in-t-i distint, sarìs bél andär in-t-un bél ciòp a Livóron, dmàndja tròp ? AVANTI CROCIATI
(Tgnèmmos vìsst)
(Pramzàn dal sas)
(Testi di Crociato 63)(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)



Nessun commento: