Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


Con la qualità non si scherza. Parola di Enrico Maletti

PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 13 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 13 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA “PÄRMA”.







mercoledì 3 dicembre 2014

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn". Palèrom Pärma 2-1. Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 2 dicembre 2014.

Testo in dialetto parmigiano
Palèrom Pärma 2-1

Jacobucci zéro : 'na capläda, mo gròsa cme 'na ca' e probabilmént l’é städa còlla ch' l’à stachè la spén’na dal tutt ! parchè un pónt al sarìss stè si e no un brodén, mo l’arìss tgnù almeno al moräl un po’ pù su…

Ristosky dù : la partìda la ’n sarìss gnanca städa mäl, mo cuand at' sì 'drè morir äd fama, a gh’é da där äd bòcca a tutt còll ch' at' pàsa davanti, e Casàn al t’à mìss davanti dù pjàt con culatél e caviäl in-t-al prìmm témp e ti at' jè butè in-t-al rud

Felipe zéro : sa' gh' fùss 'na Socetè, la t' darìss 'na petnäda al stipéndi con 'na multa da scaravoltärot, e magàra la t' pagarìss un dotór parchè ogni tri par dù at' partìssa un cagión 'd sànngov (embolo) e at' mètt ancòrra pù in-t-la ***** la scuädra ! e po’ tribuna fin’ a zùggn, mo dato ch' a ’n gh’é gnanca un bòr e la róza la gh' à sémpor meno fój dal fior (petali), la t' va bén acsì

Lucaréli zéro : oh Capitàn co sucéda ? dato che st’ an' la pizza äd Säla l’é duräda ‘na partìda in cróza, chi a gh’é da ciamär Pavlén e artornär a fär clasjón al Barino cme ùltom tentatìv, dato che i bagarón par fär la comitiva e andär a Lourdes second mi i ’n gh’én gnan par burla

Costa séz : sarà parchè äd sèrja.... C dal so pärti al n’à béle vìsst abasta, mo l’é l’ùltom a molär e l’ùnnich che pärs par pärs almeno al da via do zbarädi e al sgròssta un po’, cme se dzäva 'na volta al vénda cära la péla

Gobbi zéro : Massimo che coma ahn ??? a té gh' n’é pròprja pù am' sa…. Mo second mi cuand at' si rivè a Pärma a né t' s’ér mìga d’acordi acsì, parchè cuand vón al riva a trént’ an', l’é un bél lavor ch’ al zuga 'na fésta si e 'na fésta no, invéci chi l’é andäda a fnir ch’ at' si còll ch' a zuga äd pù…

Lodi zéro : ätor che a Lodi, con chilù a né s' riva gnanca a Fidénsa, am' tòcca mèttor su un dìssch che oramäj l’é frusst, mo 'na scuädra cme al Pärma la né s' pól mìga parmèttor äd tgnir un zugadór in camp par tirär i corner e il punisjón e basta ( e fin adés sgnärni gnanca vùnna ) chi a gh' vól ädla génta ch’ la còrra e la daga äd bòcca

Mauri sètt : apunto, génta ch’ la còrra ch’ la gh’ mètta grénta e cór cme còll ragas chi, anca jerdlà al pù pozitiv a centorcàmp, e purtop cól bizòggn äd pìlla ch' a gh’é a gh' ò paura ch’al gh’ abia béle il valìzi pronti

Galòpa séz : Rita Pavone al bàla al ballo del mattone, cme difati al fa tri pas in-t-un cuadrél, con la starsäda lärga, al gh' à d’andär un po’ dal mecanich a registrär il valvoli e un po’ dal gomär p'r arfär la covergénsa

Casàn déz : sinch assist in-t-al prìmm témp, mo sinch assist davanti al portér, n’oazi in-t-al Sahara técnich äd ch’ la scuädra chi, e un ciocamént äd man par 'na pozisjón ch' a pär t’abi ciapè socuànt gióron indrè a Colècc', da parsón’na véra e onésta

Palladén cuator : par fär gol a gh' vräva un colp äd géni äd Casàn un bùz dal difensor e al portér in méza cme un giovedì, n’ätor pär zbaljè e p'r al rést n’ätor fantäzma in camp, insòmma a torn a dir che s’al cata 'na scuädra ch'al s’la porta via a znär, cól vàchi mägri ch' a gh’é l’é tanta màna

Donadón du : Mìsster va bé che tecnicamént al vdèmma tutt còll chi gh' àn dè in man, mo la grénta almeno, la grénta còssta chi tocarìss a lù därgla e invéci njént; dòpa tutt chi record pozitìv ch’ al s’ à regalè, sarìss veramént un p’chè che l’ùltom al sia un record negativ, e s’andèmma avanti acsì as' rìssgia äd bàtor socuànt record negativ in asolùt...... ! andär zò pasénsja, mo con dignitè anca se j’ezémpi chi vénon d’in älta la dignitè i’ n san gnàn co la’ s' sia
AVANTI CROCIATI !!!
Tgnèmmos vìsst
(Testo di Crociato 63)
(Correzzione ortografica a cura di Enrico Maletti)



Nessun commento: