Luigi Vicini poeta dialettale parmigiano (1918 2001) ha scritto la poesia (Pascua) Pasqua. Il poeta racconta la disperazione di una mamma pecora per la perdita del proprio agnello per le feste Pasquali. Il testo è in dialetto parmigiano e italiano. La poesia è tratta dal libro "La prima viola" edito dalla casa editrice Battei.
(Testo
giallo dialetto parmigiano)
Pascua (Pasqua)
Tutt il pianti la so frasca;
tutt il sézi un scosäl nóv.
Tutt il ciòsi un ciopètt d’ov,
tutt i di la so burasca.
La campana incó la canta!...
A fa fésta anca j ozlén…
In-t-il cézi a gh’è i putén
Ch’a va in sérca d’acua santa.
Tutt a rìdda, in téra e in cél!
Mo ‘na pégra intant la ciama…
L’ é dispräda povra mama;
l’é restäda sénsa agnél !
tutt il sézi un scosäl nóv.
Tutt il ciòsi un ciopètt d’ov,
tutt i di la so burasca.
La campana incó la canta!...
A fa fésta anca j ozlén…
In-t-il cézi a gh’è i putén
Ch’a va in sérca d’acua santa.
Tutt a rìdda, in téra e in cél!
Mo ‘na pégra intant la ciama…
L’ é dispräda povra mama;
l’é restäda sénsa agnél !
LUIGI VICINI
(Testo blu in italiano)
Pasqua
Tutte le piante i loro frondosi rami:
tutte le siepi un nuovo grembiule.
Tutte le chiocce un mucchietto d’uova,
tutti i giorni la sua burrasca.
La campagna oggi canta!...
Fanno festa anche gli uccellini…
Nelle chiese ci sono i bimbi
Che vanno in cerca d’acqua santa.
Tutto ride in terra e in cielo!
Ma una pecora intanto chiama…
E’ disperata, povera mamma,
è rimasta senza agnello!
tutte le siepi un nuovo grembiule.
Tutte le chiocce un mucchietto d’uova,
tutti i giorni la sua burrasca.
La campagna oggi canta!...
Fanno festa anche gli uccellini…
Nelle chiese ci sono i bimbi
Che vanno in cerca d’acqua santa.
Tutto ride in terra e in cielo!
Ma una pecora intanto chiama…
E’ disperata, povera mamma,
è rimasta senza agnello!
Nessun commento:
Posta un commento