(Testo in dialetto parmigiano)
Pärma Turén 4-1
Mirànt
òt : rivär da ‘na partìda dizastróza, e salvär al du a zéro con ‘na gran
paräda, vìsst cme dòpa l’é fnìda, a väl un gran vót, che però an pòs mìga där
al tò barbér, zéro fìss par lu
Rosi
sìncov : second mi insìmma ala fasa a t’ gh’é da zugär da tì, che ädla
confuzjón a t’ n’in fè béle abasta, e sa gh’é Biabiany an gh’é mìga post par
tutt du, par via di barbér zéro anca al to
Benalouane
séz : sul gol ‘na marcadùra ch’ la s’ vèdda si e no a l’Amorini äd San Pancràsi
al sàbot dopmezdì, p’r al rést partìda onésta e un cuälch lanción äd sincuanta
mèttor gnan malàs; con ti almeno äd barbér a né s’ n’in pärla gnàn
Lucaréli
séz : un po’ poch agresìv sul pasàg’ dal gol, p’r al rést sémp’r al pu atént, e a minùd in-t-al prìmm témp a t’ fäv
anca gol ! Pjan pjanén a te t’ si ‘drè
arpiclär e cme tozäda njénta da dìr, barbér promòs
Palètta
séz : sul gol dal Turèn a n’ t’ò gnan vìsst indò t’ s’ér, dòpa t’é sarchè äd
fär anca al regìssta al pòst äd Calimero
e t’é fat méj li che da difensór ! A tutt il manéri méj che j’ultmi partìdi
Gobbi
sètt : solita fòla, a gh’ tòcca cantär e portär la cróza tutt da lu, ormäj l’é
Pascua, sperèmma ch’ i gh’ dàgon ‘na man almeno par la cróza ; próva a där al
celulär dal tò barbér a Mirant Rosi e Palladén, che a ti al té fa sémp’r un bél
lavór dai, che tropi grèssti dòpa a dvénta un polär dabón
Biabiany
zéro : al livél pu bas mäj vìsst a Pärma; a són fiducióz, o al cata al petròli
o al né pól che rimbalsär e fär méj e po’ Mìsster, m’ arcmand, mäj pu seconda pónta, putòst in
porta !
Valdes
zéro : idem ! A còll livél äd forma chì al né pól mìga zugär ! Méj mandärol in
montagna vint dì a osigenär al sàngov parchè färol zugär acsì l’é fär dal mäl
sia a la scuädra che a lu
Mesbah
séz : second mi sta stmana a gh’é andè al sartór äd l’Errea a färogh dil
braghètti su mzùra parchè al figuräva anca bén, e anca al rendimént l’é
migliorè, anca parchè fär péz che Biabiany, a gh’ vräva Turéla o Frara ( par
chi s’ j arcòrda ) e pò e pò
Paról
séz : a sént in gir ädla gran génta ch’ a gh’ prega di gran mäl äd pansa,
second mi almeno al còrra par trì, po’ ch’ al né sia miga un campjón second mi
l’é al prìmm lu a savérol però al me pär un ragas modést e ch’ a gh’ la mètta
sémpor tùtta e par mi a gh’ n’é ‘basta
Marchionni séz : adésa second mi s’ al zuga lu
davanti ala diféza al fa meno dizastor che Calimero, basta ch’ in zùgon mìga
insèmma sionò Paról povrètt a gh’ vól cambiè la milsa ogni partida e nojätor
tifós al fìddogh
Palladén
òt : a pärta la tozäda da zéro meno e nota insìmma al regìsstor, se Dio vól l’é
entrè in partìda con la vója giùssta e s’é vìsst, parchè cuand al sta bén e al
gh’ à vója chilù al gh’ à poch da imparär da tutt, e jerdlà movimént par fär
andär a vód la diféza dal Toro e assist p’r al parèg’ fat col pnél
Sansón
déz : a Pärma m’arcord un zugadór e
basta acsì puntuäl, spietè, esensjäl, frèdd cme la giàsa, un killer parfét e a s’
ciamäva Enrico Chiesa, e scùza al complimént da pòch, dato che par mi Enrico
l’é stè al zugadór pu fort mäj vìsst a Pärma, e còll ragas chi l’é insìmma ala sträda
bón’na bombén par dvintär un gran zugadór
Amaurì
déz e lode : un león, dala crinéra al caràtor, in tutt ! Partìda strepitóza e
un caràtor ch’ al né pól che fär andär zò äd tésta i tifóz, e imbruziärs il man
a fòrsa d’aplavdìr ! S’ al sta bén titolär fiss sénsa sé e sénsa ma, e i
giòvvon a girärogh d’atorna vón par volta !
Donadón
séz : Mìsster, par fortón’na che da Arrigo l’à imparè tutt mo pròprja tutt,
“cul de Sach” compréz, e jerdlà a s’è vìsst ! A tutt il manéri cój témp
ch’ a còrra a s’ ciapa tutt e a s’ porta a ca’ ! E dédchi magara chissà ch’ a
‘n pòsa saltär fóra un finäl cuäzi cme còll äd l’an’ pasè ! AVANTI CROCIATI !
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)
Nessun commento:
Posta un commento