"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







martedì 18 settembre 2012

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn" Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma il 18 settembre 2012. Napoli Pärma 3-1




(Testo solo in dialetto parmigiano)
 
Napoli Pärma 3-1

Mirànt sìncov : second mi, second mi…….s’at stè in porta invéci che gnìr fóra, a né t’ fè miga rigór e Pandev al né fa mìga gol, purtrop l’é stè n’eror ch’ l’à condisjonè la partìda e al risultät, voltär pagina ch’ a n’é sucés njént dai

Rosi séz : un pò tròpa confuzjón, fjóla però  äd la gran vója äd fär äd còll che in pramzàn a s’ ciama bècch äd fér ! Continua acsì che second mi la va bén e a s’ podämma cavär parècci sodisfasjón

Zacärd sìncov : cära al mé ragas, l’é véra che anca a centorcàmp al fìltor l’éra un pò   impomè, mo li in méza a paräva ch’ a gh’ fùss pasè Mosè e adrè a lu tutt j’atacant dal Napoli

Lucaréli sìncov : sìncov  anca par ti, tropa poca rezisténsa  li  in méza, l’é véra che chi tri li  davanti j’én par mi i pu fort dal campionät, mo i m’ àn sémp’r insgnè che anca ‘na cuälca “carèssa” in-t-i  garlètt  la gh’  vól arfiläda ‘na volta ogni tant dailà

Palètta sìncov : insìmma a l’asjón dal rigor a t’ si restè in méza cme ‘n giovedi, p’r al rést socuànt béj intarvént mo  parècci volti a t’ si andè a chi l’à vìsst  e p’r un centräl al  n’é mìga un gran bél lavor       

Gobbi  tri : eh lòmo, l’éra dai témp äd Marino ch’ a ’n m’arcordäva ‘na partìda acsì brùtta,  anca se la responsabilitè  l’é anca dal Mìsster ch’ al gh’ äva da capir sùbbit che da ti  i t’arìsson magnè viv insìmma a ch’ la fàsa li e invéci al gh’à  dormì su e ciao ( tant al Mìsster l’é un sjór e al capìssa che j’ oservasjón j’én fati parchè a gh’ vrämma bén e basta )

Valdes séz : gran movimént, gran impìggn, un sach  äd balón zughè mo tutt somè ädla gran póra e dil gran pòcci pistädi un pò cme fäva Gasbarón ( fa ti che complimént ch’ a t’ò fàt ) mo dal fóron gnan l’ombra d’aròst

Galòpa sìncov : trop molzén, un pàn äd butér, trop mòl, e i napoletàn  li in méza j’éron tutt di cortél , cme a m’ vén sémpor da dir in sèrti situasjón, al fjorètt in cantén’na  e fóra la späda che li in méza l’é batalja tutt il fésti

Paról séz : un colp äd carambola che gnanca al Filipéli j’al vèddon, mo p’r al rést mól tant cme Galòpa e ancòrra meno parsonalitè ! Dai tato, che a zugär al balón li in méza a gh’é da färos vèddor e mìga zugär a nascondén che còll li  al s’ fäva in cortil a déz an’

Ninis sìncov : bél zugadorén, pas zvèlt, tecnica pu che bón’na, al balón  al la pàsa sémp’r ai so compagn äd scuädra, mo p’r adésa  sa dovìss spiegär a vón ch’ a ’n l’à ancòrra vìsst zugär che zugadór l’é, a ’n sarìss mìga có dir, p’r adésa né cärna né pèss

Belfodil  sìncov : fin a sìnch  minud dala fén l’éra sètt, mo dopa col gol magnè li l’é dvintè un sìncov ! L’éra  ädj an’ ch’ a ‘n vd­­äva mìga un gol magnè acsì, a m’arcord fòrsi fòrsi un Casaroli in sèrja B a Lecce in-t-al 79 ( Bellè  al s’ l’arcordarà sicur )
 
Donadón sìncov : Mìsster un sìncov “costrutiv”, Gobbi l’é stè lasè da lu tùtta la partìda, e pò a gh’ vól dè pu cativérja specialmént la davanti, comuncue al zógh e la sò man i s’én vìsst  anca jerdlà, dai ch’ a sèmma insìmma ala sträda giùssta !

Pino Colombi : Triést 1979 “Ha segnato Fabio Bonci, Ha segnato Fabio Bonci, Ha segnato Fabio Bonci”; la tò vóza a gh’ l’ò in-t-ilj  orècci  e in-t-al cór da 33 an’ e li la restarà par sémpor ! N’ätor tòch  dal nóstor calcio ch’ al s’ n’ in va ! Grasja  äd tutt Pino, fa bón vjàz e saluta tutt  lasù in Paradis !
(Tgnèmmos vìsst)

(Testo di Crociato 63)



(Correzione ortografica a cura di Enrico MalettI)

 

 

Nessun commento: