"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







martedì 22 settembre 2009

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 22 settembre 2009


(Pubblich al pu bón in camp par Pärma Palèrom)

(Testo solo in dialetto Parmigiano)
(Il pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn)

Pärma Palèrom 1-0

Mirante nóv : un pär äd parädi strepitózi, al vot in meno par ch’ l’usìda a la fén dal primm temp da infärt

Zacärd déz : cme ezòrdi al Tardini a dirìss miga mäl e gol decizìv, da ex sóra ’l cónt,

Paci òt : sémpor méj Massimo, incò in-t-na partìda äd grénta “alla Paci” un pär àd zugädi äd maruga “alla Panucci”, avanti acsì sémpor méj

Lucaréli séz : partìda tribuläda con di cliént nojóz e beziós, a ’t zi stè in-ti prìmm dan e via andär

Panucci nóv e méz : un méz vot in meno p’r al gol magnè, sionò la dventa nojóza déz tutt il fésti

Morón sèt : che ràsa d’un mestér ch’ al t’ ha inventè al Don ah Stefano ? Cuand a ‘t zi gnù sòtta la curva a la fén a ’t n’ in podäv pròprja pù e si che par stracärt a tì a gh’ n ’in vól

Mariga nóv : al pù bón in camp, n’ ätra partìda da cornìza, l’é che s’ al va avanti acsì chilù a znär a gh’è la còvva dabón par portärsol via ! Fortìssim !

Galloppa séz : a t’ho zbasè parchè il do ocazjón pù pericolózi dal Palèrom j’én gnùdi da do bali pérsi da tì, ma in-t-al complés n’ätra gran partìda äd quantitè e qualitè, n’ ätr’ acuìsst imbrochè e miga pòch

Lansafàm sèt : dì al sät ch’ l’éra dai témp äd Crippa ch’ an se vdäva un pär ad gambi torti acsì ? Mo l’éra anca dai temp äd Chiesa ch’ an se vdäva dil punisjón e di corner tirè acsì bén

Paloschi séz : anca cuand a ‘n ’t fe miga gol, la tò pärta cme grénta vòja e corag’ l’a ’n mänca mäj e t’ al sé ch’ l’é col ch’ a vrämma nojätor po’ sta trancuìll che i gol i rivaràn ecome

Biabiany séz : njénta sprint incò ah Speedy ? A ’s vädda che a Zenga i sò amigh interìssta ì gh’aràn dìtt ch’ in t’ àn mäj vìsst e lù a ’t n’ à mìss du o trì a guärdia ! A tutt il manéri li davanti trì ragasòt sénsa paura ch’ is piäzon bombén

Guidolin nóv : apén’na un po’ meno Don parchè né ’s pol miga tribulär acsì e portärsja tùtt in cà a ch’ la manéra j ùltom vint minùd, però cme al sòlit strategia giùssta e luciditè a palädi !

Pùbblich déz : a vój guardär un po’ pù in là, fämma che TUTT còj ch à léza ch’ il pagéli chi i fan un pensér par gnìr a Gènnva con la Doria fra cuìnndoz dì a fär fésta dato ch’ a sèmma gemelè da ‘na vìtta ? Sarìss bél andärgh in domìlla no ? E m’arcmànd lasì a cà vìdi, bulón, arparéli e passamontagna cme a dìz col furbación là ! AVANTI CROCIATI !
(Tgnèmmos vìsst)
(Testi di Crociato 63)
(Supervisione ortografica di Enrico Maletti)
(Si ringrazia lo studio foto Carra di Parma per avere concesso la pubblicazione della fotografia del pubblico scattata allo stadio Tardini)




Nessun commento: