Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


Con la qualità non si scherza. Parola di Enrico Maletti

PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 13 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 13 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA “PÄRMA”.







lunedì 18 ottobre 2010

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn, testo pubblicato sulla "Gazzetta di Parma" del 19 ottobre 2010
















(Testo solo in dialetto Parmigiano)
Cesena Pärma 1-1

Mirànt òt : anca jerdlà do parädi strepitózi a salvär al pónt par ciapär un fil d’aria, pròprja un fil vè

Zacärd sèt : decizìv, ancòrra ‘na volta importantìssim anca se pò in-t-al rést ädla partìda n’é miga ch’ a t’abi fat chisà còza

Paci cuàtor : Massimo la me impresjón l’é che con col modulo chi, ch’ l’é ‘na cuärta cùrta miga da rìddor, còl ch’ a tribùla äd pù a ’t si tì, parchè i rivon zò drìtt, ch’ l’é la còza ch’ a ’t patìss äd pù

Palètta òt : ecco chilù l’é al prìmm mistér, parchè l’à fat do partìdi e l’é stè bravìssim do volti, parchè zùgol soltant cuand ch’j ätor j’én scualifichè o infortunè ? E pò con ch’la ghiggna lì tajäda col maràs al mètta un pò äd paura no ?

Antonéli séz : sa ’l riva zò bén al zbalja in fónda, sionò al tira al freno a màn, l’impresjón l’é che da l’inissi äd l’an’ l’abia pers do märci

Gobbi dù : erór decizìv anca jerdlà, sinceramént a né ’s capìssa miga cò ’s faga su tùtta la partìda ! Colpa sòvva o colpa äd chi ‘l gh’à da spiegärogh cme s’ fa ? Mah

Valiàn séz : un pò méj che j’ultmi partìdi, la corsa l’é tornäda còlla bón’na, purtrop a t’é zbaljè un gol ch’ a podäva vrér dir trì pónt, chi sarìsson stè miga d’or, äd platino

Morón séz : Oh Stefano, a fòrsa äd tirär acsì la carètta a m’é davis ch’ at gh’ arè da prenotär a Misurina bon’ora st’ an’, i ’t fan fär ‘na vìtta da càn li in méza a còrror adrè a tutt, dìgol mò ch’ a ‘s va poch lontan a ch’la manéra chi

Marques dù : l’é stè premiè al pù bón in camp, second mi invéci la solita gran fumära e pò al momént äd dir dabón invéci che där du assist a porta voda l’à butè via la bala tutt do il volti ! P’r adésa al pär la foca dal circo Orfei pù che n’äla decizìva

Dzemaili sèt : second mistér, cme mäj l’é städa la prìmma partìda da titolär ch’ l’é netamént al zugadór pù bón ch’a gh’ämma a metè camp ? A ’m pjazrìss pròprja savérol vè

Bojinov sìncov : a lù a gh’ pjäz la tävla pronta e second mi di gran cógh e di gran camarér in ch’ la scuädra chi a né gh’ n’é miga, e al rizultè l’é col ch’ a vdämma ch’ l’é du méz ch’al né tira miga in porta

Marino dù : Mìsster sämma penultom, e andämma avanti col stes schema e ì stes difét da du méz ! Co fèmma ? Prìmma ch’ a véna tròp tärdi ! Ch’al faga lù

Tifóz déz : con la vìtta ch’ a gh’é da fär par catär i biljètt pù che tifóz ormäj a gh’é da ésor d’j eroi p’r andär al stadio, e pò che còza ridicola, sincsént tifóz, la curva cuäzi vóda ma divìza in du par colpa äd la téssra, e gh’é ancòrra chi pénsa ch’la sarvìssa a cuél ! Zvélja génta zvélja !
(Pramzàn dal sas)
(Tgnèmmos vìsst)
(Testi di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)

Nessun commento: