Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


Con la qualità non si scherza. Parola di Enrico Maletti

PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 13 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 13 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA “PÄRMA”.







domenica 3 ottobre 2010

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn, testo pubblicato sulla "Gazzetta di Parma" del 4 ottobre 2010













(Testo solo in dialetto Parmigiano)
Pärma Milan 0-1

Mirànt nóv :ancòrra ‘na volta al pù bón ädla scuädra, socuànt parädi strepitózi e dì, ‘na volta chi né ’s dan miga al rigor contra, a riva Pirlo a catär un gol da publicitè ! Sarvìssa pròprija ‘na benedisjón, ti ch’ a’t si dedlà zò, dmandär a San Gennaro ?

Zacärd sìncov : frén’ a màn tirè par tùtta la partìda, in-t-n’ ocazjón ‘na dormida impresjonanta, insòmma a ’t si drè ciapär ‘na pîga ch’ l’ a ’m piäz pròprja miga

Paci cuàtor : ringrasia Mirànt, parchè s’ al né fa miga atri parädi drè fila su Ibra, l’éra la volta ch’at fäv ‘na figura, insòmma Massimo in ch’il situasjón a sé s’ mätta davanti ala bala no?

Lucaréli séz : tutt somè l’ùnnich ch’al s’é salvè dardè, sénsa grandi cozi gnan lù ma almeno al n’à miga balè la samba

Gobbi dù : invizìbbil, alzér, sénsa ‘na logica sénsa njént ! Misster col ragas chi al gh’ à bizòggna äd tirär al fjè, a ’s vädda miga ?

Antonéli séz : sarà stè un pò d’ amarcòrd, chilù invéci al s’é zveljè eccome jerdlà, béla partìda sémpor pront a där ‘na man a Marquez e anca dardè un pär äd salvatàg’ a l’ultom second stile Bruce Willis

Angelo séz : Ad Anold a’s vädda chi gh’ àn tòt dil pìlli economichi, parchè l’é partì fòrt, mo al s’é zmorsè ala zvelta, al sarà durè vint minud si e no

Morón sèt : di vè, siv par cäz äd dù paéz con d’l’arlia tì e Gattuso ? Ragas che enträda ch’al t’à fat, e difati a t’é tochè andär fóra ! In bocca al lupo Capitàn coragióz

Candreva cuàtor : boh, mi continui a pensär ( cme con Dino al prìmm an’ ch’ l’éra chi ) ch’al gabia un zmél e chi s’àbion mandè al zmél, parchè fin adésa l’é veramént ‘na tristèssa ùnnica, sperämma ch’al cambia a la zveltén’na sionò l’é nota dabón

Marques séz : anca a Speedy Gonzales i gh’ àn dè il stési pìlli che ad Angelo, parténsa spetacolära socuànt cross interesant, pò game-over un pò trop prést

Crespo sìncov : Eh Hernan, fòrsi l’é la prìmma volta, mo a’m spetäva un cuél äd pù anca se a dir la vritè dopa poch a gh’éra un rigor sionò a t’arìss fat gol sicur

Marino dù : Mìsster, sämma drè a zvinäros trop al zéro, a gh’ dämmia ‘na stersäda a ch’la bärca chi ch’la fa acua e miga poch ? No parchè rigor a pärta a j’ò vìsst ‘na scuädra in balja dal riväl tutt al témp, trop !


Arbitri zéro : eh no eh, adésa basta, parchè fin a jerdlà a ’s podäva dir ch’j éron i nòstor zugadór di pìt, mo jerdlà a gh’éra du rigor che a nojätor i ’s n’arìsson fis’cè contra cuator, elora basta eh…. Basta ! No parchè chi a’s fa prést a blizgär zò ch’ a né ’s torna pu su !
(Pramzàn dal sas)
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)

Nessun commento: