Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


Con la qualità non si scherza. Parola di Enrico Maletti

PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 13 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 13 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA “PÄRMA”.







martedì 22 aprile 2014

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn", Pärma Inter 0-2. Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 22 aprile 2014


(Testo in dialetto Parmigiano)
Parma Inter 0-2
Mirànt séz : un pär äd parädi sicuri col balón ch’ al blizgäva cme sa fuss manganón con l’acua ch’ a gnäva, e su i dù gol tradì da diféza e centorcàmp ( sul prìmm anca da Donadón ch’ al n’ à mìga fat al cambi sùbbit )

Casàn séz : purtròp dala tò pärta a gh’éra vón ch’al t’ à fat tribulär un bél po’ ? chi ? Biabiany !!! invéci che färot di bùz e portärot via j’avarsäri i bùz al t’ j’à stopè tùtta la partìda col rizultät che specialmént lù l’à in pratica zughè par lór

 Lucaréli déz : UN CAPITAN ! tutt majusscol ! da färogh ‘na ciavètta ( na vòlta a se dzäva na casètta o un CD ) e fär vèddor ai ragas dil scóli calcio par fär capir co vól dir esor al CAPITAN e a ‘n  vrér mäj molär ! un ezémpi par tutt !

Palètta cuàtor : l’é ‘na frasjón äd second l’é véra mo la pol costär un campionät ! e da tì Paletón a né m’ l’aspetäva mìga dabón ! a vrà dir ch’ a t’ gh’arè da fär al gol decizìv l’ultma partìda restèmma d’acòrdi acsì ?
Felipe sètt : béla prestasjón, purtrop un gol magnè clamoróz ch’ l’arìss podù portär al parègg’; a tutt il manéri a s’ vèdda ch’ a t’ si pù arpozè che i tò compàgn parchè l’al vèdda anca un òrob ch’ a t’ si do vòlti pù lùccid che lor

Molinär sìncov : a t’ paräv Daniele Capra, mìttich tarsén dal Barbjàn, a t’ butäv  ‘na gamba a Valera e vùnna a Marór, con la difarénsa che Daniél al zbalotäva di parsùtt déz óri al dì e la sìra l’éra stùff, ti invéci la sùggna a né t’ sé gnanch co l’é second mi

Marchionni òt : béla partìda Marchino, lùccid e con béla gamba e un gran séns ädla pozisjón, pò j’ultom déz minud in apnéa péz che Majorca, mo la gh’ pól stär cantär e portär la cróza p’r un témp a s’ fa ch’ la fén lì

Gargàn cuàtor : sarà stè l’emosjón äd zugär contra l’Inter, sarà stè ch’ i t’ conòsson bén bombén, sarà stè còll ch’ a t’ n’é vója, mo i t’ àn ciapè in méza cme un giovedì da l’inìssi ala fén e ti a né t’ gh’é capì pròprja njénta jerdlà

Paról sìncov : l’é véra che s’ i t’ tacävon ‘na dinamo sòtta ‘l scärpi a t’ däv corénta a méza citè, mo col gol lì su l’ arbatùda dal rigór l’éra pù fàcil da fär che al rigór stés, e vón cme ti äd solit l’é decizìv ! cära al me ragàs a t’ s’é abituè trop bén adésa a né s’ contintèmma pù

Biabiany cuàtor : vagh a fär trop complimént ti a la génta… tornè indrè ai livél d’inìssi campionät, jerdlà gnanca la corsa, al paräva zvudè, mól cme un bodén, e a s’ sa che sa té gh’ tir via la corsa a vén via al pù bél

 Casàn séz : si al so, t’é zbaljè un rigor pù che fondamentäl, mo l’é städa ‘na grand paräda, dala curva t’arìs dè cuàtor, a ca’ són artornè a vèddor tùtta la partìda e tra assist, colp äd tésta e un grand impìggn al séz l’é giùsst ! adésa però tòcca a tì fin in fonda, par l’Europa e p’r al Brazil

Palladén sìncov : a s’ vèdda che sul so navigatór al botgär ch’ al vénda la grénta al n’é mìga sgnè o l’é falì socuànt ani fa ! sémp’r in pónta äd pè anca cuand sarvirìssa al maràs, mäj ‘na blizgäda mäj un contrast, potensjäl da ufo rendimént da man in- t-i cavji

Donadón sìncov : Mìsster, al cambi al s’ fa prìmma d’arcminsär al zógh, sùbbit ! e col particolär picén chi al s’é costè trì pont fondamentäl ! dai eh, ch’ al càta la manéra äd drisär la baràca parchè sarìss un pchè dabón
(Tgnèmmos vìsst)

(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)

 

 

Nessun commento: