"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







venerdì 16 settembre 2011

Un grand grasja a Felice da Parma par còll ch’la fat p’r al djalètt Pramzàn.



Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 16/09/2011 nella rubrica “Tgnèmmos vìsst”



(Testo blu in Italiano)
Un grande grazie a Felice da Parma per ciò che ha fatto per il dialetto Parmigiano.


Si è spento Felice Bonazzi, per i Parmigiani “Felici da Parma”, un protagonista della città fra dialetto e solidarietà. Nato in borgo dei Minelli e cresciuto “ in-ti capanón dal Castlètt”, è stato fondatore negli anni 70 del “Cor Pramzàn” con il trio Felice, Lidia e Renata. Felice l’ho conosciuto proprio in questo periodo, io avevo 26 anni e lui 51, poteva essere mio padre ed ho sempre rispettato e seguito i suoi consigli, in particolare se si parlava di dialetto, per me èstato un maestro, come lo è stato Vittorio Botti che ci ha lasciato i primi di agosto, quest’anno il dialetto è rimasto orfano di due grandi personaggi.


Negli spettacoli da lui organizzati aveva lanciato il “Trios los capanones”, che era composto da tre musicisti di strada, ha fatto da presentatore per parecchi anni al carnevale dell’ANSPI, dove c’erano bambini o anziani da far passare qualche momento in compagnia Felice era in prima fila. E’ stato uno sportivo, ha indossato la maglia Crociata del Parma, poi un grandissimo successo con le trasmissioni nelle radio private di Parma, e una vera e propria associazione di volontariato che ogni domenica regalava un sorriso agli anziani delle case di riposo. Un grande grazie a Felice da Parma per ciò che ha fatto per il dialetto Parmigiano.

(Testo giallo dialetto Parmigiano)
Un grand grasja a Felice da Parma par còll ch’la fat p’r al djalètt Pramzàn.


E’ mort Felice Bonazzi, p’r i Pramzàn “Felice da Parma”, un protagonìssta ädla citè fra dialètt e solidarietè. Nasù in borogh di Minél e carsù “ in-ti capanón dal Castlètt”, l’é stè fondator n-t-i ani 70 dal “Cór Pramzàn” con al trio Felice, Lidia e Renata. Mi Felice l’ò consù proprja in còll period li, mi j äva 26 ani e lu 51, al podäva ésor mé pädor e j ò sémpor rispetè e seguì i sò consìlli, in particolär s’a s’ parläva dal djalètt, par mi l’è stè un méstor, cme Vittorio Botti ch’al s’à lasè i prìmm d agòsst, st’an al djalètt l’é restè òrfon äd du grand parsonag’.


In-t-i spetacol da lu organizè l’à lancè al “Trios los capanones”, ch’ l’éra compost da tri muzicìssta äd sträda, l’à fat da prezentator par parèc’ani al carnväl äd l’ANSPI e indò gh’éra di putén o ädj ansjan da fär pasär socuànt momént in compagnia Felice l’éra in prìmma fila. L’é stè un sportivo, l’à indosè la maja Crozäda dal Pärma, po un grandìssim sucés con il trasmisjón in-t-il radio privädi äd Pärma, e ‘na vera e propria asociasjón ‘d volontariät che ogni doménica la regaläva un soriz a j ansjan dil ca ‘d ripoz. Un grand grasja a Felice da Parma par còll ch’la fat p’r al djalètt Pramzàn.
Tgnèmmos vìsst.

Nessun commento: