"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







venerdì 3 aprile 2020

Traduzione in dialetto parmigiano di Enrico Maletti, del testo COME ERAVAMO, "Quelli che... l'OR.SA”, dell'Oratorio S. Benedetto. Pubblicato da Cristina Maselli Pasetti, dedicato al fratello Antonio Maselli (mio stimato amico)...Tgnèmmos vìsst. CME S' ÉROM “ Còjj che... l'OR.SA” L'Inìssi Znóc' ròss, gòmmot splè, zguansi pjädi, braghètti curti, Scarpètti da tennis. Si, sèmma nojätor, in-t-un dopmezdì cäld d'istè in-t-al cortil äd l'Oratòri; gambi impasjénti, prónt a scatär, a basta pòch àtim; tì dedchì, ti dedlà e il scuädri j'én béle fati. La partida la pól cminsär, la pòllvra la s' taca sul faci sudädi, as' n'acorzèmma mìga, a vdèmma sól la porta davanti a nojätor, tutt al rést al sfùmma, la porta e 'na bala ai pè, da infilsär déntor. Tir.....gooooool! A sèmma in Paradìz! Il ragasi i ciòcon il ma ai sò campjón! Mo a sé fat tärdi...a ca' in' capìsson mìga, su la porta la màma l'aspéta narvóza, la sén'na l'é frèdda. Il soliti bravädi, a n' j' ascoltèmma mìga, a j' a conosèmma zamò, con la ménta ricordèmma tutt' ilj asjón: Dai: Pàsa cla bala li! Oh no! Fóra! Ariva al pädor e...anca cuél d'ätor, mo cla scòpla li l' a 'n fa mìga mäl, dmàn a srà 'n ätor gióron e 'n ätra partìda! E a gh' sarèmma tutt cme sémpor, a gh' mancarà nisón, nisùnna asénsa la srà giustificäda, a sèmma 'na scuädra adésa, e cuand l'OR.SA la cjàma, as' rispónda, da cualùnncue pärta dal mond la vìta la s' abia portè, infìnna... dal Paradìz!

Testo in Italiano

COME ERAVAMO

“ Quelli che... l'OR.SA”
L'Inizio

Ginocchia rosse, gomiti sbucciati,
guance accese, calzoni corti,
Scarpe da tennis.
Si, siamo noi,
in un assoluto pomeriggio d'estate
nel cortile dell'Oratorio;
gambe impazienti, pronte a scattare,
bastano pochi attimi; tu di qua, tu di la
e le squadre sono già formate.
La partita può iniziare,
la polvere si appiccica sui volti sudati,
non ce ne accorgiamo,
vediamo solo la porta davanti a noi,
tutto il resto sfuma,
la porta e una palla ai piedi,
da infilarci dentro.
Tiro.....reteeeee! Siamo in Paradiso!
Le ragazze applaudono i lori campioni!
Ma si è fatto tardi...a casa non capiscono,
sulla porta la mamma aspetta nervosa, la cena è fredda.
I soliti rimproveri,
non li ascoltiamo, li conosciamo già,
con la mente ricordiamo tutte le azioni:
Dai: Passa la palla! Oh no! Fuori!
Arriva papà e...anche qualcos'altro,
ma quello scappellotto non fa male,
domani sarà un altro giorno e un'altra partita!
E ci saremo tutti come sempre,
non ne mancherà nessuno,
nessuna assenza sarà giustificata,
siamo una squadra ora,
e quando l'OR.SA chiama,
si risponde,
da qualunque parte del mondo la vita ci abbia portato,
perfino... dal Paradiso!

Tgnèmmos vìsst



Nessun commento: