(Clicca sulle foto per ingrandirle)
(Testo blu in
italiano)
Continua con successo la serie di commedie dialettali
trasmesse a TV Parma. Dopo le commedie
del sabato sera con replica alla
domenica mattina della compagnia dialettale “Famìja Pramzàna”, inizia una serie
di sei commedie messe in scena dalla compagnia “Teatro di Quartiere” negli anni
80/90. La prima ad essere trasmessa sabato sera alle ore 21, è “Dònni dotór e
sartór”, “Sarto per Signora” portata al successo nazionale in lingua negli
anni 60 dalla compagnia di Alberto
Lionello e tradotta da Umberto Tamburini in dialetto parmigiano.
Si tratta
di intrecci, malintesi fra mariti e
mogli che vede protagonista un medico galante, il quale per sfuggire alle sue
scappatelle extra matrimoniali si trasforma in sarto. Il tutto alla fine viene
risolto da uno dei protagonisti con una morale. Gli interpreti della commedia sono: Ivo Campanini, Enrico Maletti,
Antonio Ruzzi, Luca Avanzini, Andrea
Concari, Daria Soffientini, Federica Pattini, Ilaria Civa Del Fonte, Silvia
Reverberi, Daniela Villa, Raffaella Bonitatibus. La regia è di Ivo Campanini,
le scene di Maletti. Nelle settimane successive TV Parma trasmetterà, sempre
della compagnia “Teatro di Quartiere”, le commedie; “I Guai äd l’avocät", di
Piero Piriastri, “La Vritè” scritta dal burattinaio Italo Ferrari, “La
Reginètta dal marchè” di Saturnino Giampepe, “I Guai äd Crispén” di Italo
Clerici e “Padre Lino da Parma” scritta da Padre Pietro Rossi e Umberto
Tamburini, 12 quadri della vita di Padre Lino in dialetto parmigiano. Quest’ultima
commedia in funzione del numero elevato di interpreti, 35, è stata rappresentata
con la collaborazione della compagnia
“Al Torión” di Baganzola.
(Testo giallo dialetto parmigiano)
Georges
Feydeau in djalètt pramzàn. La comédja “Sarto per Signora” “Dònni dotór
e sartór” con la compagnia “Teatro di Quartiere" a TV Parma tradòtta in djalètt pramzàn da Umberto Tamburini .
Continva con sucés la sérje
dìll comédjj djaletäli trasmìssi
a TV Parma. Dòpa il comédjj dal sabot
sira con réplica ala domenica matén’na
ädla compagnia djaletäl “Famìja Pramzàna”, comincia ‘na sérje äd séz comédjj mìssi
in séna dala compagnia “Teatro di Quartiere” in-t-i ani 80/90. La prìmma a ésor trasmìssa sabot
sìra alj ór 21, l’é “Dònni dotór e sartór”, “Sarto per Signora” portäda al
sucés nasjonäl in lénngua in-t-i
ani 60 dala compagnia d’ Alberto
Lionello e tradòtta da Umberto Tamburini in djalètt pramzàn. A s’ trata äd n’ intresadùra ,
malintéz fra marì e mojéri ch’ a vèdda protagonìssta un dotór galant, al cuäl par scapär
al sò scapatéli extra matrimonjäli al s’
trasforma in sartór. Al tutt ala fén al vén risolt da vón di protagonìssta con ‘na moräla. J intérpret ädla
comédja j én: Ivo Campanini, Enrico
Maletti, Antonio Ruzzi, Luca Avanzini,
Andrea Concari, Daria Soffientini, Federica Pattini, Ilaria Civa Del
Fonte, Silvia Reverberi, Daniela Villa, Raffaella Bonitatibus.
La regia l’é d’
Ivo Campanini, il séni äd Maletti. In-t-il stmani dòpa TV Parma trasmetarà, sémpor ädla compagnia “Teatro di Quartiere”, il
comédjj; “I Guai äd l’avocät, äd Piero Piriastri, “La Vritè” scrìtta dal
buratinär Italo Ferrari, “La Reginètta
dal marchè” äd Saturnino Giampepe, “I Guai äd Crispén” d’ Italo Clerici e
“Padre Lino da Parma” scrìtta da Padre Pietro Rossi e Umberto Tamburini, 12 cuädor
ädla vìtta äd Padre Lino in djalètt pramzàn.
Cla comédja chì in funsjón dal nùmmor ädj atór, 35, l’é städa raprezentäda con la colaborasjón ädla compagnja “Al Torión” äd Bagansóla.
(Tgnèmmos vìsst)
E.M.
(Nelle foto degli anni 80/90: 1) La compagnia "Teatro di Quartiere" con l'autore Umberto Tamburini. 2/3/4/5 alcuni momenti delle commedie che trasmetterà TV Parma.
Nessun commento:
Posta un commento