(Testo blu in italiano)
Erano le ore 2,29 del 22 ottobre del 2009, quando un fulmine
scaricava la sua forza sulla statua dell’Arcangelo Raffaele sulla punta del
campanile del Duomo di Parma. Questa mattina alla distanza di oltre tre anni l’Angiolén
dal Dóm, che veglia sui parmigiani è tornato al suo posto. La Fabbriceria del
Duomo aveva annunciato nei giorni scorsi che la statua sarebbe tornata al suo posto
il giorno di Sant Ilario patrono di Parma, con una settimana di anticipo l’Arcangelo
Raffaele da oggi veglierà sui parmigiani. La statua è una copia dell’originale
che è esposta nel Museo Diocesano.
Sotto pubblichiamo la poesia in dialetto parmigiano “L’Angjolén dal Dom” scritta da Alfredo Zerbini.
(Testo giallo dialetto parmigiano)
L’Angiolén dal Dom, al torna a veliär sui pramzàn.
A 2,29 dal 22 otòbbor
dal 2009, ‘na sajètta la scargäva
la so forsa su la statua äd l’Arcangiol Rafaél insìmma ala ponta dal campanil dal Dóm äd Pärma.
Stà matén’na ala distànsa äd pu äd tri an’ l’Angiolén dal Dóm, ch’ al protégia i pramzàn, l’é tornè
al so post. La Fabricerja dal Dóm l’ äva fat savér in-t-i
gior’n indrè che la statua la sarìss tornäda al so post al gioron äd Sant Iläri protetór äd Pärma, ‘na stmana prìmma l’Arcangiol Rafaél, da incó, al tornarà a fär da protetor sui pramzàn. La statua l’é ‘na copia äd l’originäla
ch’ l’ é déntor al Muzeo Diocezàn.
(Tgnèmmos vìsst)
E.M.
“L’Angiol dal Dom “
.
L’angiol tra ’d lu al pensäva seri seri:–
.
L’angiol tra ’d lu al pensäva seri seri:–
Con tutt stj
areoplàn, chì su ghe scota!
Quand i m’én söra
a trèmma al Batisteri,
la Torra, al Dom,
San Zvan e la Pilota...
Ah! Povra la me
Pärma! Con stil gueri
an t’n’è pu ben
gnan ti, né ’d dì né ’d nota!
Quant’ crözi novi
at gh’è int al simiteri!
Quant bej gionvot
a t’à robè sta lota!
Mi an son che ’n
angiol ’d ram e sensa cor,
epur a pregh, a
fagh tutt coll ch’as pöl
par tgnir lontàn
da ti tutt i dolor!
Mo l’òm, ch’l’è
’n angiol viv, s’al spicca al völ,
inveci ad färes
bel davanti al Sgnör,
s’al gh’la
caviss, al te bombärda al söl! –
Da: Alfredo
Zerbini, “Tutte le poesie”, Parma, Battei, 1982 (edizione dell’opera omnia, con
introduzione di Gino Marchi e prefazione di Italo Petrolini; disegni originali
di Piero Furlotti, Silvano Manfredi, Latino Barilli).
Nessun commento:
Posta un commento