"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







martedì 24 febbraio 2009

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 24 febbraio 2009

Alberto Paloschi al pu bón di Crozè in camp par Pärma Brèssa

(Il video delle pagelle Parma Brescia non è stato inserito per problemi tenici non dovuti a "parmaindialetto")

(Testo solo in dialetto Parmigiano)

(Il pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn)

Pärma Brèssa 1-0
Pavarén déz : Sènnor la màja l’éra un pùgn in-t n òc’ però l’ha funsionè cme la tuta äd Superman t’è fat dil parädi strepitózi, mo l’é béle ‘ na cuälca partida ch’ a t’è voltè pagina, insìmma a la pagina giùssta se Dio vól

Zenón sèt : s’a ‘t gh’ äv anca la fréva alóra t’è fat ‘na gran partìda, in sicurèssa sénsa fär chìsa cóza mo sénsa zbaljär njénta prìmma äd tùtt ! Bravo Dino la tò esparjénsa in chi momént chì la gh’ à da saltär fóra

Castlén séz : un compitén pén’na suficént, mo cme par Dino l’important adésa l’é d’ avérogh mìga tròp sìggn ròss insìmma al cuadèron

Paci nóv : vùnna dil partìdi pù béli da cuand l’é a Pärma, i’ òc’ äd la tigre, determinasjón totäla, bräv al nóstor pilolón, contìnva acsì e cuand a ‘t pàs la metè camp tolasudólsa che anca jér sira t’è fat ‘na méza enträda stile Reggio calabria

Troèst (Toast) òt : un vót in meno soltant parchè Paci l’ha salvè dù gol in-t-al prìmm témp mo ‘na gran partìda anca par l’òm dal frèdd, chilù al vól blindè da razón sionò riva Presjózi e Pastorél e j’al tózon su subìt

Lucaréli òt : sémpor méj da mediàn bàs cme al la ciàma al Don, però l’é ‘na béla solusjón tatica, difensór in pù cuand a sarvìssa centrocampìssta par ripartìr a l’ocorénsa ! zugadór cój barbìz

Mariga sèt : al maratonéta l’ha capì che - insòma - drovär anca un po’ äd maruga a zugär al balón d’ògni tant a ’n fa miga mäl ! fizicamént njénta da dìr cme al sòlit, jérdla anca taticamént a l’ altèssa

Bùdel séz :’ na partìda da sartór, l’ha cuzì i repärt sénsa där tròp in-t-l òc’ però importantìssim a radopiär insìmma a tùtt, a ’n där miga fjè a Baronio e companìa cantanta ! acsì a ’s fa, sénsa fär tròpa comédja, fär ’dla lèggna e via andär

Leòn séz : a ’n vój där gnànca n’ insuficénsa sionò la prìmma la sarìs städa par tì vè lòmo ! a né ’s pól miga zbaljär un gol compàgn dailà scudéla, magna pàn e vólpa p’r un po’ ch’ a fa bén !

Paloschi déz : a són sénsa paròli par col ragas chi ! adésa ch’ l’é titolär fìss l’é straripànt, micidiäl, sénsa paura, vója äd fär bén e ‘ na sintonia cój tifóz ch’ l’éra un po’ ch’ l’an sé vdäva pù ! A ’s meritrìss un tòch äd ramäda da tirär sù e stì sicùr ch’al gh’ é ramparìss insìmma sùbit ! bràvo picén avanti sénsa paura !

Vantagè séz : a vén bén la scualifica, acsì té ’t cur e té ’t arpòz, parchè ormäj a ’t z’ ér adrè a bàtor un po’ in tésta e sóra al cónt a ’t ris’ciäv äd färot mäl ! dai che po’ a gh’è da fär la voläda finäla a m’arcmand !

Guidolin déz : il nózi cój fìgh sèch, un po’ äd fortón’na sarcäda e catäda, Don avanti par la so sträda che a Pärma a né vdävon l’óra d’avérogh un Mìsster acsì ! Séri inansitùtt e po’ anca competént !

Oservatòri zèro : che séns a g’ha vietär la trasfèrta a Mòdna ? A n’in vrìss dìr tanti mo a né ‘s pól miga, elóra dato ch’ an pòs miga andär a Mòdna, a’n pòs gnànca vèddor la partìda e fär il pagéli, lundì ch’ vén sciòpero dil pagèli vamolà, e vargògnìv vargògnìv vargògnìv ! AVANTI CROCIATI !

(Tgnèmmos vìsst)
(Pramzàn dal sas)

(Testi di Crociato 63 supervisione ortografica di Enrico Maletti)

Nessun commento: