"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







martedì 14 maggio 2013

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn". Pärma Bològgna 0-2 Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 14 maggio 2013.


 

(Testo in dialetto parmigiano)
Pärma Bològgna 0-2
Mirànt cuàtor : insìmma ai gol poch da fär, mo la mè sensasjón, jerdlà, l’é städa che la diféza la s’ sarìss podùda gvidär méj e invéci a té m’ paräv mòl cme ‘na bón’na  pärta di tò compagn äd scuädra
 
Rosi séz : ‘na gran confuzjón, cròss poch, còzi concreti idem, però almeno té gh’ l’é mìssa tùtta e jerdlà con l’andiamo ch’ a gh’é stè l’é béle cuél
 
Benalouane sìncov : l’impresjón l’é ch’ al pòsa spacär al mond, invéci MastroLindo al fa al compitén e pòch, pòch äd pu
 
Palètta sètt : con Amauri séns’ ätor l’ùlltom a molär, còll ch’ al gh’ à cardù fin in fonda, còll che fòrsi al gh’ à dè fastìddi fär la figura ch’é stè fàt davanti ala scuädra pu forta che al Pärma al gh’ àbia mäj avù
 
Lucaréli séz ; meno precìz che Palètta mo anca ti t’é fat al posìbbil mo in-t-al second témp i gnèvon zò cme la Pärma voladóra
 
Mesbah sìncov : la còza ch’ l’ à s’ vèdda äd pu cuand l’é in camp, l’é ch ’al pär al fradél pu grand äd Giovinco, mo par còll ch’ al fa coi pè arcordärsol l’é ‘na gara dura un bél pò
 
Ampuero séz : un giòvvon discrét, la corsa l’arcordäva còlla äd Di Chiara, p’r adésa la corsa e basta, l’avgùrri l’é ch’ a t’ pòs fär anca soltant la metè äd col ch’ l’ à fat Di Chiara
 
Marchionni sìncov : Marchino, girón äd ritòron ch’ l’é stè ‘na via crucis, par tì prìmma che par tutt ch’ j ätor; ‘na fadìga boja, poch osigeno al sarvél,  äd consegvénsa pòch rendimént in camp
 
 
Paról sìncov : anca Paról  ‘na gran mòla pochi idei e second mi béle con la vója d’andär al mär, e s’al né còrra mìga lu li in méza a ‘n còrra pròprja nisón
 
 
 
Biabiany cuàtor : se Ampuero al gh’ à l’andadüra äd Di Chiara, Biabiany al gh’ à còlla äd Tino, mo purtrop al s’ férma ala corsa anca lu…
 
 
 
Belfodil du : e dai, a dìgh ancòrra, a vint’ an’, e con ‘na carjéra in man, al da l’idea d’aver mìga vója äd zugär, e l’impresjón che in curva pu äd vón l’à notè, l’é che tra lu e Amauri a gh’ sia ädla simpatia cme chi gh’ à ädla sabia in-t-i mudànd
Paladén zéro : idem cme sóra, al vén su e al regäla al gol a ch’ j ätor, vója äd zugär sält’m adòs !
 
 
 
 
Amauri sètt : sémp’r al solit, lotär fin in fonda con cór grénta e talént ! Mi a dìgh a gh’ vrà acsì tant a fär tutt cme lu ! Purtop con la scuädra ch’ al gh’ à d’atórna al fa ‘na fadiga bestjäla a fär gol, e gh’ mancrìss ätor
Donadón cuàtor : Mìsster  a ‘n s’ pól mìga però, la voja äd zugär äd l’an’ pasè indó éla andäda a fnir? 
 
 
 
BallottaBenarrivoDichiaraMinotttiApolloniGrunMelliZorattoOsioCuoghiBrolinPinPizziTinoNevioScala e tutt cuant äd Wembley sentdèz e lode e gràsja p’r avér scrìtt ‘na pagina ch’ la restarà tùtta la vìtta in-t-al nóstor cór
 
AVANTI CROCIATI
(Tgnèmmos vìsst)
 
(Testo di Crociato 63)
 
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)
 

Nessun commento: