"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







mercoledì 16 settembre 2009

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 15 settembre 2009

(Testo solo in dialetto Parmigiano)
(Il pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn)

Inter Pärma 2-0

Mirante òt : a ’s vädda che zugär atàca a Panucci a t’é drè fär bén anca a ti! Purtròp ì t’ àn inventè du gol strepitóz, senò gran partìda con un pär äd parädi da gran portér

Zenón séz : tra Santon, Eto’o e compagnia cantäda a’n gh’è miga stè da dormir jerdlà ah Dino ? Però la tò figura a ’t l’è fata, purtròp col là l’ha tirè fóra col colp da fenomeno a’l t’ha anticipè d’un milimèttor e bón’na nòta sonadór

Paci sèt : partìda orgoljóza Massimo, pròprja cme la ’s piäza a nojätor, a ’l me amigh Amilcare a ’l te vräva tor su al pòst, mo a gh’ dirò ch’ al resta pur a lavorär in Banca che li dardè a sämma a pòst

Lucaréli séz : che brut cliént col Maicon lì ah ? E po’ ch’ l’ ingiurióz äd Mourinho a ’l g’ha zontè Balotéli, second mi la sirà prìmma a ’t zi andè a lét bonóra però a’n t’è mäj molè ! Bravo !

Panucci ot : eeee chilù che rasa d’un fuoriclàsa che lavór : sénsa paroli, un zugadór da zgrizór col radar, a ’l capìssa n’ora primma indò riva la bala e tàc …… a’l vén fóra a testa älta e bala al pè ! Zò al capél

Zaccardo séz : suficénsa parchè a’l s’é sacrifichè in-t-na pozisjón ch’ a n’è miga la sòvva, però l’éra sémp’r in méza cme un giovedì : a gh’ sarvìssa ancòrra vint dì äd preparasjón e zugär in-t-al so post

Morón séz : vot äd stìmma vè capitàn, anca parchè t’è zughè in-t-na pozisjón che secónd mi l’é städa la prìmma volta, a ’t manca che fär al portér e al centravanti po’ a ’t j’è fatì tùtti

Mariga òt : a paräva äd vèddor ‘na trazmisjón äd Licia Colò jérdla in méza al camp, alle falde del Kilimangiaro a cà di Watussi, tra ti e Vieira che dù pingajón dì, però a ’t l’è dominè da l’inizi a la fén, partìda da smoking aplàuz e basta !

Galloppa séz : e anca stirasè, certo al Catania l’éra n’ätra còza ma t’è tribulè tròp tròp tròp lì in méza, sénsa mäj catär la pozisjón ! Su la tésta e arciapäros subbìt

Paloschi séz : anca par tì un séz äd stìmma parchè a’t gh’è socuànt bonus in-t-al casètt però che domenica tribuläda sénsa gnànca un tir in porta ! Dai ch’ a’t jà fè col Palermo dai

Biabiany òt : speedy Gonzales, i n’al ciàpon mäj, però Don a col ragas chi a gh’ vól insgnè a tirär in porta parchè a gh’ vól spieghè ch ’a ‘s vénsa a butär la bala in méza a chi trì päl ciamè “porta”

Guidolin òt : cme al sòlit al Mister l’ à zbaljè pòch o njénta, l’ à anca provè a vénsor, e s’ ‘an fùss miga stè p’r al cólp d’un fuoriclasa, magari la sorpréza in fónda a gh’ l’arìsson fata nojätor ! Adésa Don njénta scónt a Zamparén m’arcmand

Pùbblich da zéro a déz : zéro par chi novmìla abonè ch’é stè a cà, e si che Milàn al n’é miga tant in là ( mi a j’ ò sia diznè che snè a cà ) déz par chi mìlla ch’a dé spetàcol a San Siro, äd tifo e d’ educasjón, sibén a gh’ sia cuälchidón ch’ a ‘s divartìssa a provocäros tutt il fésti, chisà parchè ! AVANTI CROCIATI !
(Tgnèmmos vìsst)
(Testi di Crociato 63)(Supervisione ortografica di Enrico Maletti)



Nessun commento: