(Testo giallo dialetto Parmigiano)
"Bón Nadäl a tutt’ i Pramzàn"
"còjj äd iér, còjj d’ incó e còjj ‘d dmàn
“Parma in dialetto” in-t-l’avgurär Bón Nadäl a tutt i Pramzàn navigadór dal sito www.parmaindialetto.ithttp://parmaindialetto.blogspot.com/dèdica la poezìa “Nadäl dal domillaeòt” scrìtta äd recént dala poetèssa Pramzàna Lucia Marchetti. Äd séguit publichèmma al tést in djalètt Pramzàn
Nadäl dal domìllaeòt
S’ t’an’ l’è un an’ particolär…
Intànt prìmma dal Nadäl,
è gnu zò un bél pò ‘d néva
che da tànt la n’è s’è vdèva.
Sarà fòrsi par zbjancär
e par där una pulìda
un pò in gira a ‘na citè
ch’ l’a gh’ à ‘vu ‘na cuälca frìda ?
Fèmma fénta ch’l’a sia acsì,
parchè a ‘m pjäz immaginär
che p’r un mónd un pò pulì
a gh’ sia ancòrra da sperär.
A sarìss un gran sucés
e ‘na gran felicitè
se…al pas con al progrés
a gh’ fuss tanta umanitè.
Còssti chì j én i mè auguri
dòpa tanti stmàni scùri
che ‘na luza bén marcäda
la s’ illumina la sträda.
Che in-t-un scur preocupànt,
anca i nòstor governànt
con la luzà äd ‘na cométa
i ‘s regàlon un pò äd chjéta.
Lucia Marchetti
S’ t’an’ l’è un an’ particolär…
Intànt prìmma dal Nadäl,
è gnu zò un bél pò ‘d néva
che da tànt la n’è s’è vdèva.
Sarà fòrsi par zbjancär
e par där una pulìda
un pò in gira a ‘na citè
ch’ l’a gh’ à ‘vu ‘na cuälca frìda ?
Fèmma fénta ch’l’a sia acsì,
parchè a ‘m pjäz immaginär
che p’r un mónd un pò pulì
a gh’ sia ancòrra da sperär.
A sarìss un gran sucés
e ‘na gran felicitè
se…al pas con al progrés
a gh’ fuss tanta umanitè.
Còssti chì j én i mè auguri
dòpa tanti stmàni scùri
che ‘na luza bén marcäda
la s’ illumina la sträda.
Che in-t-un scur preocupànt,
anca i nòstor governànt
con la luzà äd ‘na cométa
i ‘s regàlon un pò äd chjéta.
Lucia Marchetti
(Testo blu in Italiano)
"Bun Natalale a tutti i Parmigiani"
“Quelli di ieri, quelli di oggi, quelli di domani”
“Parma in dialetto” nell’augurare Buon Natale a tutti i Parmigiani navigatori del sito www.parmaindialetto.ithttp://parmaindialetto.blogspot.com/dedica la poesia “Nadäl dal domillaeòt” scritta di recente dalla poetessa Parmigiana Lucia Marchetti.Di seguito pubblichiamo il testo in Italiano.
Natale del duemilaeotto
Quest’anno è un anno particolare…
Intanto prima di Natale,
e venuta molta neve
che da tanto tempo non si vedeva.
Sarà forse per sbiancare
e per dare una pulita
un pò in giro in una città
che ha avuto una qualche ferita ?
Facciamo finta che sia così,
perché mi piace immaginare
che per un mondo un pò pulito
ci sia ancora da sperare.
Sarebbe un gran successo
e una gran felicità,
se…al passo con il progresso
ci fosse tanta umanità.
Questi sono i miei auguri
Dopo tante settimene scure,
che una luce ben marcata
ci illumini la strada.
Che in uno scuro preoccupante
anche i nostri governanti,
con la luce di una comete
ci regalino un pò di quiete.
Lucia Marchetti.
Quest’anno è un anno particolare…
Intanto prima di Natale,
e venuta molta neve
che da tanto tempo non si vedeva.
Sarà forse per sbiancare
e per dare una pulita
un pò in giro in una città
che ha avuto una qualche ferita ?
Facciamo finta che sia così,
perché mi piace immaginare
che per un mondo un pò pulito
ci sia ancora da sperare.
Sarebbe un gran successo
e una gran felicità,
se…al passo con il progresso
ci fosse tanta umanità.
Questi sono i miei auguri
Dopo tante settimene scure,
che una luce ben marcata
ci illumini la strada.
Che in uno scuro preoccupante
anche i nostri governanti,
con la luce di una comete
ci regalino un pò di quiete.
Lucia Marchetti.
Nessun commento:
Posta un commento