"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







lunedì 29 novembre 2010

Tradizioni leggende e sapori nel secondo volume di Lorenzo Sartorio, da domani in edicola con la Gazzetta di Parma

(Testo blu in Italiano)
E’ in uscita nelle edicole al prezzo di 8,80 euro oltre il prezzo della Gazzetta di Parma il secondo libro del “Natale Parmigiano” di Lorenzo Sartorio.
Dopo il successo avuto lo scorso anno nella prima edizione, il libro si presenta in elegante veste grafica, (Tecnografica editrice) ed è impreziosito da illustrazioni Natalizie di altri tempi e dai disegni di Peppo Monica che non poteva mancare ad arricchire le stampe del libro. Simpatica la storia dei presepi, delle storie di emigrazioni e dei Natali di una volta dei nostri emigrati, la descrizione della casa di una volta, il libro è arricchito di tanti altri argomenti e non poteva mancare l’argomento dialetto tanto amato e difeso dal giornalista Lorenzo Sartorio.

Quindi se i Parmigiani vogliono arricchire la propria bibblioteca di casa di “Parmigianità” consigliamo di andare in edicola e di acquistare il secondo libro del Natale Parmigiano.
(Testo giallo dialetto Parmigiano)
Tradisjón legéndi e savor in-t-al second lìbbor äd Lorenzo Sartorio, con la Gazètta äd Pärma
L’é drè gnìr fora in-t-tilj edìccoli al prési d’ 8,80 evro oltra al prési ädla Gazètta äd Pärma al second lìbbor dal “Nadäl Pramzàn” äd Lorenzo Sartorio.
Dopa al sucés avut l’ an’ pasè in-t-la prìmma edisjón, al lìbbor al s’ prezénta in-t-n’ elegànta vésta grafica, (Tecnografica editrice) e l’é impresjosì da ilustrasjón Natalìssi d’ ätor témp e dai disègn äd Peppo Monica ch’al né podäva mìga mancär a arichir il stampi dal lìbbor. Simpatica l’é la stòrja di prezépi, dil storjj d’ emigrasjón e di Nadäl äd ‘na volta di nostor emigrè, la descrisjón äd la cà ‘d ‘na volta, al lìbbor l’é arichì äd tant ätor argomént e a ‘n podäva mìga mancär l’argomént dal djalètt tànt amè e diféz dal giornalìssta Lorenzo Sartorio.

Perciò se i Pramzàn i volon arichir la pròprja biblioteca äd cà äd “Parmigianitè” consilièmma d’ andär in edìccola e comprär al second lìbbor dal Nadäl Pramzàn.
(Pramzàn dal sas)
(Tgnèmmos vìsst)
(Nelle foto: 1) La copertina del libro, 2) il giornalista Lorenzo Sartorio.)

Nessun commento: