"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







martedì 14 dicembre 2010

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn, testo pubblicato sulla "Gazzetta di Parma" del 13 dicembre 2010











(Testo solo in dialetto Parmigiano)
Palèrom Pärma 3-1

Fransèssch Canäli, Gianfranch Beltràm, Andrea Fanfón, Gianluca Manghi, Clàvdi Rinäldi, sentdéz e lode : la pu béla stòrja äd sport e d’amicìssja ch’ a m’ arcord, la fòla äd Nadäl pu béla e pu véra ch’ a ’s podìss imaginär, al pu bél ezémpi ch’i portè in regal a tutt, a s’ i fat emosjonär tutt mo dabón dabón, a sì dil parsón’ni favolózi che Pärma e i Pramzàn j’én orgoljóz d’aver cme concitadén ! Grasja !

Mirànt sìncov : second mi, sul gol äd Miccoli a ’t si andè zò dòpa un cuärt d’ora e anca sul tèrs t’è dormì un pò, al solit Mirànt second mi almeno vón di du a l’arìss ciapè.

Zacärd séz : al spéc’ äd la partìda, prìmm témp incontenìbbil, second témp a chi l’à vìsst, sémp’r un pò tròp col freno a man tirè p’r i me gusst
Palètta sìncov : anca ti Palètta te ’t gir äd còsta cuand i tiron e ’t fè autogol ? E dailà su adésa basta eh, du a San Siro vón jerdlà, s’é gh’ va adòs drìtt, gh’ò j da gnìr a Colècc’ a fär vèddor cme s’ fa ?

Lucaréli séz : bél gol mo pò ciapärni trì d’ in méza, cme a digh sémpor i centräl ‘na cualca colpa i gh’ l’àn d’ avér par forsa no ? Certo che Rossi i cambi al j’à imbrochè tutt, al second témp i v’àn fat immatìr

Pisano séz : a ’t pärav me fjóla cuand la fa i compit ! Al minim indispensabil sta aténti ch’ a ne ’t daga zò l’ernia vè, al pasag’ pù lontàn a ’t l’é fat a trì mèttor dailà

Angelo cuator : oh Arnold, jerdlà t’é registrè mäl la carburasjón äd la scärpa déstra, gnànca un cròss giusst, o tròp longh o tròp cùrt, al pòver Hernan l’éra sémpor in anticip ma stavolta a t’é gh’ n’é miga pasè vón giùsst che vón

Dzemaili dù : boh, mi continui a ‘n capir miga in che ról al zuga col ragas chi ! El un mediàn, el ‘na mez’äla, el ‘na mèza pònta ? Bó, ala fén però al n’ é fa njént äd njénta äd bón

Candreva dù : e chilù, a l’ò béle dìtt l’é al so zmél, a gh’ n’éra miga abasta dal prìmm i n’én andè a tór anca n’ätor, mi n’ in sò

Morón sèt : al né gh’arà miga di gran pè, mo almeno al còrra adrè a tutt e al ròba dozént balón a partìda, i so colega äd centorcamp gnan còl lì !

Giovinco zéro : l’é un lusso p’r al Pärma eh ? L’é un lusso dabón parchè a ’s zuga in vón in meno e anca jerdlà l’à pärs la bala ch’ l’à fat parzär al Palermo, sarìss méj contär fin a mìlla prìmma äd dir serti cózi asurdi

Hernan séz : col Sirigu lì ah Hernan ? No parchè la sanfäda a tè gh’ l’äv piantäda anca jerdlà, dai avanti acsì ch’ a gh’é al derby e a ’s godrìss bombén …. A ’n digh miga còza

Marino sénsa vòt : solamént condoljànsi Mìsster, äd balón n’ in parlämma domenica ch’vén

Centro coordimént zéro : da “viti & bulloni”, a dozént parsón’ni portädi a Milan con dézmila téssri par fnìr con la märcia indrè dal prémi a Guidolin, ‘na märcia indrè ch’la spùssa lontàn sént chilometri, ‘na figuràsa drè a ch’ l’ätra, iv fnì o gh’ n’iv ancòrra äd péz da tirär fóra dal cilìndor ? Mo mama che robi !
(Pramzàn dal sas)
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)

(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)



Nessun commento: