Testo in dialetto parmigiano
Turén
Pärma 1-0
Mirànt
zéro : n’ätor intarvént da gàt äd pjòmb, at' gh’é mìss
méz’ ora andär zò e intant al balón
l'é pasè ! Ormäj la gata la riva puntuäla cme n’arlój
zvìssor
Santacròza
séz : cól tristèssi ch' a
sèmma abituè a vèddor da l’inìssi dal campionät,
al morètt al pär infìnna un zugadór
äd balón, a ’n sarvìssa
dìr njént ätor
Felipe
séz : dòpa 'na vìtta e méz 'na suficénsa ! ala fén la n’é
mìga sarvìda a njént mo almeno a ’n s’é mìga vìsst di lavor
da Amorini cme a s’éron abitvè
Costa
séz : e färol zugär pù de spèss col tésta cuädra chi ? anca
jerdlà a ’n me miga dispiazù par njént, mólt
méj äd parècc' ch' a zuga pù che lù;
Rispoli
séz : dal prìmm al second témp cme tùtta la scuädra 'na märcia
in pù e socuànt cross interesant ! second mi al gh' à la gamba par
fär la fàsa da lù, anca parchè zbatù lasù cme cól
Sasól l’é stè cuäzi
ridìccol
Gobbi
sìncov : Massimo a t' si un po’ stuff ahn ? mi at' vój
bén bombén però a té m' pär un po’ sòtta osigeno ultmamént;
a gh' n’ in vrìss vón da
mandär avanti e ti a färogh da ciòsa eh ?
Lodi
zéro : dù, forsi tri balón
tochè in tùtta la partìda, un pàs da Iraia, 'na grénta da
tomboläda äd San Stévon, insòmma zéro totäl ; p'r adésa un
flop totäl
Acquah
du : tropa, tropa confuzjón,
tùtta la conisjón ch' a
paräva l’aviss mìss su l’ an' pasè la pär sparìda d’ un
bòt, al pärda di balón
pericolóz bombén, fal sénsa
séns, gol magnè, insòmma mìga un méz dizastor, sèmma béle a
tri cuärt
Mauri
séz : da un ragas äd dezdòt an' co vrèmma preténdor ? però al
s’ à 'viè mäl e marcordì ch’ al s’é limitè a fär al so
compitén al m’à un po’ deluz ; n’é mìga ch’ al sia 'drè
tirär al freno a man parchè i gh' àn béle dìtt ch’ al va via
dédchi a poch ?
Belfodil
zéro : mìga ch' al me fìss stravèddor gnanca du an' fa, mo adésa
l’é semplicemént inguardabil ! sperèmma ch’ a gh' sia un
cuälch mat ch’ al la vénna sarcär, anca a prési da fér véc'
la va bén listés, basta ch' a’ s pulìmma in cantén’na
Còvva
sètt : séns’ ätor al pù pozitiv äd tutt ! mo mi digh, có
fal cóll ragas chi äd
difarént da ch’ j ätor in alenamént che po’ in camp al va al
dòppi ? o l’é cuestjón äd
mèttrogh al cór e basta ?
Casàn
séz : Antonio, a vól fat
ancòrra äd pù, acsì a ’n basta miga, ti e soltant ti at' pól
salvär cla scuädra chì, e cavärgla la sarìss cme vénsor un
scudètt
Donadón
zéro : Mìsster a né gh' sèmma mìga ! l’à zbaljè pù mòsi
in nóv partìdi che in ch’j
ätor tri an' ; l’é véra che al capón
e al mànz i n’ én mìga äd prìmma e fòrsi gnanca äd seconda,
mo zbaljär brónza tutt il
volti al bròd al vén balórd
ogni gir ! A gh' n’al pù vója
äd stär chi ? parchè la
sensasjón ch' l’é 'drè där
a tutt l’é còssta chi, elora sarìss mìga 'na brùtta idea där
il dimisjón e andär a ca' da
sjór !
AVANTI
CROCIATI!!!
Tgnèmmos vìsst
(Testo di Crociato 63)
(Correzzione ortografica a cura di Enrico Maletti)
Nessun commento:
Posta un commento