"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







martedì 23 ottobre 2012

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn" Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 23 ottobre 2012. Pärma Sampdoria 2-1



(Testo in dialetto parmigiano)
Pärma Sampdoria 2-1

 
Mirànt séz : guärda lòmmo ch’ a t’ si  andè a  risgh äd färos gnìr n’ infärt parchè s’ al té zbàta fóra  a tòcca andär in pòrta  un zugadòr; in sèrti situasjòn l’é méj ésor lùccid e färogh fär gol e amen
 
Rosi sètt : prìmm témp da brìvvid, second molt méj, col solit bècch äd fér e la solita prepoténsa fizica, sénsa stavolta scambiär al camp par ‘na pisina e anca còsste chi l’é un bél segnäl, un zugadór che p’r al Pärma al va bén bombén
 
Palètta séz : strepitóz p’r otantanóv minùd mo sul rigór a t’  gh’è piantè ‘na dormìda ch’ a né s’ pol mìga insìmma al du a zéro a déz minud dala fén e in vón in pu !
 
Zacärd séz : prìmm témp in apnea, pò pjan pianén cme un diesel  a t’ si carsù e  in-t-al finäl t’è tirè fóra tùtta la tò esperjénsa e sistemè socuànt situasjón nojòzi un bél pò, parchè par ti zugär a sinch o a cuàtor, centräl o lateräl cambia pòch con l’esperjénsa ch’ a t’ gh’è
 
Gobbi òt : povor Massimo, fra trì zugadór äd fàsa al mìsster  l’à decìz che còll ch’ a gh’  l’äva da färla tutta da lù  a t’ s’ér pròprja  tì, e cme al solit a t’ si stè regolär cme n’arlój zvìssor, anca se äd còll pàs chi i t’ mandaràn in càmra iperbarica a Fidénsa a ciapär fjè
 
Biabiany sètt : decizìv sul rigór, anca se partìr tròp avanti ormäj al n’é mìga pu al tò mestér
 
Valdes séz :  Calimero pjan pianén al torna a ésor còll äd l’an’ pasè, mo anca jér l’à schivè l’amonisjón p’r un njénta, va bé che i sudamericàn i gh’ àn la presjón älta äd natura mo a s’ va a risgh ch’al staga fóra ogni tri par du e par la scuädra l’é fondamentäl
 
Marchionni sètt : un vót ch’ al vén dal cór par Marchino, bentornè con la màja cròzäda  sérca äd limitär un pò j’anolén parchè o l’é la màja ch’ a fa difét o cuand a té  t’ mètt äd profil a t’ si un pò tròp rotond, p’r al rést solita maruga e solit pè inteligént, e cój témp ch’a còrra l’é tutt gras ch’ al cóla
 
Galòpa séz : fat prestär un pò äd grénta da Valdes che a lu a gh’ n’in bùtta sémp’r un pò tropa,  cme al säl in-t-la pasta, e dòpa o tròpa saläda o tròpa dzèvvda la né s’ magna mìga…. e sperèmma ch’ a n’ sia njénta äd gräv
 
Paról sètt : entrè in camp concentrè e convint, finalmént a s’ tàca  väddor còll bél zugadór äd Cesena, avanti acsì
 
Belfodil sìncov : té t’ si fat mäl anca ti Belfagor ? Vè läsa ch’ a t’ spiéga  ‘na còza, tì a t’ si n’atacant, e par n’atacant l’é important zbàtor la bala in méza a chi tri päl in fónda al camp, capìssot ? Parchè i ghirigori i saràn anca bél da väddor, mo il partìdi fin ch’ in càmbion mìga il regoli  i s’ vénson a fär gol e basta
 
Amaurì déz : bentornè Mocio !! La parsonalitè  äd cargäros la scuädra insìmma al spàli e portärla fóra dal guado, un rigor parfét e un gol…. “da Mocio”, äd prepoténsa, äd rabia, cme du an’ fa, un gran regäl äd complean par ‘na tò gran tifóza ch’ l’ a s’ ciama Cristina, e par tutt i tò tifóz; adésa ch’ a t’è arcatè la sträda avanti sémpor drìtt
 
Donadón òt : e al Mìsster con cò  sältol  fóra da ‘na situasjón ch’ la tacäva  spusär ? Cól lavór, con la serietè, con la capacitè, con l’inteligénsa, con la trancuilitè ! Dai Mìsster, ‘na béla firma, e sperèmma ch’ al né sia mìga soltant un tòch  äd cärta da strasär ala prìmma telefonäda parchè äd génta cme lu a gh’  n’ in sarìss äd bizòggn dapartùtt, a Pärma specialmént !
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
 
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)
 
 

Nessun commento: