Testo in dialetto Parmigiano
Pärma
Lasjo 1-2
Jacobucci
zéro : cme andär a sarcär al frèdd p'r al lét ! béle ch' a
sèmma con ilj óngi nigri, butär via anca du pónt in do partìdi
par do gatàsi, l’é un lavór da Tafazzi par chi s’arcòrda chi
l’éra
Santacróza
séz : in-t-al dezèrt äd st’an', l’é fòrsi vón di meno
dizastróz, e l’é tutt dir; anca jerdlà pòchi còzi, un bél
cross sul gol mo almeno a pär ch’al sia andè a ripetisjón da un
geometra parchè gh'ò vìsst fär do djagonäli, matéria indó l’é
neghè completamént !
Lucaréli
séz : d’ in méza j’én pasè poch, e anca davanti té t' si
fat vèddor cme l’an' pasè ; dai che magàra sa riva Paletón a sé
gh' pól ancòrra där 'na registräda a ch’ la diféza chi, anca
se l'am' pär un po’ la speransa di mälvestì
Costa
séz : zgréz bombén, però am' dispjäz mìga col ragas chi, cme j'
ò béle dìtt al n’é mìga vón ch’ al fa di complimént, zò
'd vanga e pèrs par pèrs almeno ch' a gh' résta un cuälch nicón
in-t-i garlètt
Gobbi
cuàtor : ch' o gh’ ät fat al portér, gh’ ät imbotì il gòmmi
ädla machina, gh’ ät masè al gat ? par via äd còll pasàg' d'
amigh ch’ al t’à fat, e po’ ti mìga contént t’é fnì äd
girär la fritäda, po’ a gh' mancäva anca l’arbitro e insòmma
da 'na domenica da arcordär l’é dvintäda 'na domenica ch' a té
t' insognarè p'r un bél po'
Rispoli
du : la corsa e al fìzich äd Briegel, purtrop sol còll lì, i pè
e la maruga invéci i päron còj äd Mario Garito, un tarsén cól
scarpètti a l’arvèrsa ch’al zugäva in sèria C su par zò
l’àn' d’al póvor Tom Rosati
Lodi
zéro : che deluzjón ; la primma volta ch’ al gh' à trèj
punisjón dal so cuadrél, njénta, al tiräva contra la bariera cme
as' fa ai baracón cuand as' tira cól s’ciòp ! e in-ta-l finäl
cuand as' tratäva äd tirär fóra l’alma, còrror e lotär al s’é
miss a caminär
Mauri
sètt : un vót in pù al ragasén, ghìggna da gaucho e caràtor da
véndor ! e chissà mäj che sa riva un po’ äd petrodollari ( o
petrorubli ) chilù as' pòsa fermär un po’ äd pù a Pärma
parchè sia lu che Cerri sarìss un p’chè ch’j andìsson via
sùbbit
Galòpa
séz : al biondén pjan pjanén l’é 'drè mèttor su gamba, ritmo
e sostansa, e dato che con la fortón’na al gh' à un crédit avèrt
spaventóz, sa gh’é 'na giustìssia divina a ’n sé gh' dovrìss
pù gnanca incarnär n’óngia dal pè
Casàn
séz : prìmm témp ala granda cme al solit, socuànt zugädi da
artìssta, e po’ al second témp purtrop al fjè al sé scurtè, e
l’éra da mèttor anca in preventiv dato ch' l’é stè l’ùnnich
a tirär la carètta sénsa tirär al fjè 'na volta da l’inìssi
Palladén
séz : gran gol e gran pasag' a Casàn sul gol purtrop anulè, mo
po’ la bataria l’é fnìda e fin ala fén l’é stè invizìbbil
; trop alzér, fóra dal zógh, fóra un po’ da tutt
Donadón
cuàtor : purtrop as' gh’é anca miss l’arbitro, la scuädra l’à
zughè e lotè, mo Mìsster, Belfodil ( zéro ) dòpa còll ch' l’à
fat a Palèrom, mi a n' al farìss zugär gnanca a ping pong dòp
diznè a Colècc' ! e po’, vùnndoz su trèddos l’é un record,
dopa tutt còj pozitìv còsste chi ch' l’é pròprja n’umiliasjón
! sperèmma äd catär su il brìzi andär a Nadäl e po’ sperèmma
che i petroliér i pòrton socuànt zugadór, anca se chi l’é tutt
un sperär, e chi viva sperànd al sèmma tutt cme 'l móra….
AVANTI
CROCIATI
Tgnèmmos vìsst
Testo di Crociato 63
Correzzione ortografica a cura di Enrico Maletti
Nessun commento:
Posta un commento