Zommers
sénsa vót
: donca putén, mi e ti bizòggna ch' a strolgämma cuél da dir,
parchè con ch' l’ andiamo chi it' faràn déz tir in porta arivär
ala fén dal campionät
e mi cò dìghia tutt il fésti ? metèmma in mòt la fantazia sionò
la vén lónga
un bél pò
Mesén'na
séz : t’é zughè un po’ a l’arvérsa, al prìmm témp che còj
là i provävon dìll riparténsi ( 'na volta a se dzäva
“contropiede” mo adésa as' fa la figura ädj’antìgh ) at'
stäv
ält a pistär i pè a Melandri, al second témp che lor j’ àn
arciamè tutt in trincea a né t' si pù andè su o mólt
meno che in-t-al prìmm ! é véra o no ?
Caciól
sètt : un stopper ( anca chi adésa al calcio modäron
al diz “centräl” ) cme da chi indrè; i prìmm tri balón
j’én un zbutón,
'na strénga e n’ätor
zbutón
o n’ätra
strénga a second äd
có
sarìvìssa, e pò dòpa la cura p'r otanta minud dal tò pärti a né
s' fa pù vèddor nisón
! a so anca mi che con Lucarélì av' si catè sùbbit, tì at' si
vón
ch' a né gh' vól
mìga insgnè njént.
Lucarélì
séz : oh Capitàn, un séz stirasè ahn ? l’éra mìga la giornäda
con cóll
campàs lì e tutt al rést, tra ti e Corapi a sì stè i dù nùmmor
déz dal Mezolära,
j assist méno pericolóz
par la diféza dal Pärma ; e cóll
gol li al fèmma o no ? dai domenica al gnirìss còmod con ch’ il
tésti cuädri là
Ricci
séz : sprechè da tarsén , fòrsi anca da zugadór
äd balón,
al gh' à 'na ghìggna ch’ al podriss andär
a fär
chi telefilm americàn tipo Beverly Hills ; Gigi chilù al gh' à da
zugär in-t-un ról
e basta : l’òmm adòs a ch’ j ätor
Corapi
séz : la pù brutta partìda da l’inìssi äd l’an', sarà
parchè par vón
ch' a fa cantär la bala cme ti, al camp brutt l’é un sincuanta
par sént in méno, sarà parchè t’é saltè un gióron
d’alenamént p'r andär a Napoli dal barbér d’ Insigne, mo
jerdlà a né t' fäv che pärdor
di balón
e anca pericolóz
! dai che domenica l’Ennio l’é lìss cme un biljärd e t’
artórn
al solit regìssta da déz
Giorgén
séz : pòchi zugädi, sia davanti che dardè, anca par ti a väl al
discors fat p'r al tò zmél, sperèmma che andär avanti cuand as'
zuga fóra
ca'
a né gh' véna mìga in mént a tutt la tatica d’arär al camp
cuand arìva al Pärma; mo di al sät
che a guardärot bén at' somìlli
a me nòna Elvira con cól
cucù lì ?
Melandri
òt : al pù bón
dal Pärma. técnica trancuilamént da sèrja B cme mìnnim,
dribblingh da Garrincha, cross da Claudio Sala, purtrop sul second
päl par do volti as' gh’é catè Sereni ch' l’é ält cme un can
sedù e a né gh' l’ à mìga caväda a butär déntor ch’ il do
piturädi ch' at' gh’é mìss; a tutt il manéri Macio l’é bón
bombén, a l’ ò béle batzè
Baraye
séz : un séz ch’ al sarìss stè ( in compagnia col Capitan ) al
prìmm sìncov ädla stagjón,
mo cme s’ fa ? però tato, dato ch’ at' gh’é di nùmmor,
fìzich e técnich da la madònna, l’é un pchè che tutt il volti
ch' at' riva al balón
o at' tir dil balonädi sénsa conisjón
o a t' intestardìss in dribbling in méza a sìnch avarsäri : zuga
par e con la scuädra e at' vedrè ch' a té t' stuf äd sgnär di
gol e färia sgnär
Sereni
séz : mälmadur
bombén; bravén mo at' si trop tìmmid : magna dal cavàl pìsst e
dal cór
äd león
che in sèrja D i ’n stan mìga tant lì, i zbròcon e basta e si
vèddon ch' a t' si timidén bón’na
nota sonadór
Longobärdi
sètt : ecco, l’ezat conträri, ciòmma
da león,
bärba da codìggn e lotär su tutt i balón
dal prìmm a l’ùltim
minud ; äd
caràtor,
centratàch che prìmma äd buscär al dà via, par la categorìa
un
top player e in camp as' capìssa al parchè
Apolón
séz : Gigi, la partìda äd jerdlà l’éra la tipica partìda ch'
at' l’arìss poduda vénsor ti e basta con un maghègg' dala
panchén'na, parchè in camp l’éra dura, tropa dura, con nóv
avarsèri intanè in area; purtrop njénta, a ’n t’é gnanca gnù
l’idéa äd fär 'na telefonäda a mez’ ora dala fén a Max, che
lu äd diletant al s' n’inténda un bél po’ e magàra la drìtta
at' la däva lu in diréta, e ala fén ädla féra la scuädra l’é
restäda piàta e scontäda, par färla curta, da òmm a òmm, se p'r
il prìmmi cuàtor partìdi at' si stè semplicemént parfét, la
cuinta té m' si mìga piazù, tant al so che ti at' si mìga cme un
cuälchidón
ch' a gh’éra j’ an' pasè ch’ al s’ ofendäva par cualùnncue
stupidäda, ti té t' fè su il manghi e zò a lavorär
(Correzione
ortografica a cura di Enrico Maletti)
Nessun commento:
Posta un commento