(TESTO SOLO IN DIALETTO PARMIGIANO)
Mirant
séz : rigor parè l’é véra, mo p’r al rést incioldè sul prìmm gol, indormintè
sul second parchè anca s’al n’éra miga déntor, ti ch’ a t’ gh’è zughè a t’al
dovriss savér méj che mi che con lilór i gh’ al dan anca s’ l’é fóra
Zacärd séz
: ancòrra in rodàg’ e mancè bombén dardè, mo a Miclón a’n gh’é da
insgnärogh njént.
Lucaréli
sìncov : dailà lòmmo, ciapär gol da còll savatón lì n’ätra volta, in méza a l’area picén’na da
lu, a né s’ pól miga ! Vè ät béle tachè a fär la solita clasjón porta fortón’na
al Barino con Pavlén ? Dagh adrè che al fén al vól miss in-t-al fnìl
prìmma posìbbil !
Palètta
séz : un vót in pu dal tò zmél p’r il
cargagnädi ch’ a t’é dè a Govinco in-t-al second témp ! T’è fat bén bombén!
Gobbi séz
e mèz : un méz vót äd pu parchè Massimo l’é stè al pu bón di crozè. Al solit
zugadór che da cuand l’é andè via al sior Pascuäl Marino dala banchén’na dal
Pärma, l’à zbaljè si e no trej partidi
Biabiany
séz : al solit Biabiany… pu un coridór
che un zugadór da balón, specialmént a
l’inìssi äd l’an’ parchè a s’ vèdda che d’istè al sé scorda il lesjón äd tatica
äd l’an’ prìmma, donca al né pol che miljorär
andär inans.
Valdes séz
: dzämma ch’ a s’é intravìsst al gran bél zugadór ädla fén äd l’an’ pasè, che
anca se contra al gh’ äva un sjòr centorcamp,
in pu ‘jutè da l’arbitro cme
sémpor, l’à fat al “sòvv” con grénta e
parsonalitè
Aquah
sìncov : gh’al ancòrra l’etè da där in man a Fausto Pizzi col ragas chi ?
Parchè a mi, a prìmma vìssta, al mé pär
pròprja mälmadur al dozént par sént… fizich impresjonànt e basta ( p’r
adésa )
Paról sìncov : gol magnè clamoróz, va bén ch’ l’éra
trop bonóra e chilór ( ansi j arbitri ) j’arìsson fat a témp listés a recuperär, mo intant zbàtla déntor e pò a s’ n’ in parläva
Pabón
sìncov : un pò cme Aquah, mälmadur da mat, dai nànno dagh adrè parchè s’at vól lasär al sìggn cme Tino a tè’ gh’ n’ è da fär äd l’òvra vè
Donadón
sèt : Mìsster, tutt somè l’à zbaljè pòch o njént, la scuädra l’à lotè e a s’
sa a Torén cme la va a fnìr nóv volti su
déz, al sät l’é parchè la so superioritè confront a sèrta génta la s’ vädda
principalmént fóra dal camp, a gh’é n’abìss d’educasjón e signorilitè tra lu e chi ‘rogant là.
Arbitro
e Juventus zéro : cme al solit, ansi péz dal solit parchè adésa i gh’ n’ àn zontè ätor du e sùbbit i s’én fat conòssor ! La solita vargòggna a l’italjana, la solita tòta in gir ( adritùra con la complicitè äd Sky j’
àn infìnna modifichè la foto äd Mirant
par fär vèddor ch’ l’éra gol, no fa tì ); cme dzäva ‘na nòstra amiga jerdlà
sira, “la nostra pu bèla vitoria l’é n’ésor mìga cme vojätor”. E adésa zò a
scrìvvor al Diretór dai pur, tant a
restarì sémpor col ch’ a si sémpor stè… vargòggna !
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)
Nessun commento:
Posta un commento