(Testo solo in dialetto Parmigiano)
Lasjo Pärma 2-0
Mirànt zéro : un pò cme par tutt, da l’an’ pasè a st’an’ a gh’é al Triangolo delle Bermude, a sì sparì tutt cuant, sémp’r in vól e mäj ‘na paräda
Zacärd sìncov : dato ch’ a t’ si un pò méj che la média di tò compagn a t’ fè cuäzi s’santa e s’santa tutt il fésti, cuäzi però, tròp narvóz e tròp confuzjonäri
Palètta zéro : Shining ‘na volta par j’avarsäri ormäj l’é da l’inìssi äd l’an’ che al film äd l’orór a s’al fa väddor a nojätor tutt il volti
Lucaréli zéro : ebé, n’ätor gol fotocopia äd còll col Bäri ? Dato chi m’àn anca propost par la banchén’na, un consìlli t’al vój propria där e cioè äd stär vint mèt’r indrè cuand ch’j ätor i van pu fort, parchè chi a sämma drè sprofondär ah
Gobbi zéro : a vrìss che al sjór Znär al me sugerìssa ch’ la pagéla chì, no parchè a pära ch’ a né s’ pòsa gnanca criticär, cme se al probléma dal Pärma ì fùsson il mé pagéli e miga al mànogh
Dzemaili sénsa vót : mì ‘na cofuzjón acsì a l’ò vìssta soltant a l’esselunga la vgilja äd Nadäl, mo par vón che in teoria al dovrìss ésor al regìssta äd la scuädra a s’ pól capir dòpa parchè la geometria dal zógh l’é sémp’r un optional
Angelo zéro : mòl cme un bodén, ala cicoläta oviamént, adésa ch’ a ’n gh’é miga Hernan a inventär di gol sui so méz cross l’é nòta fonda
Modést zéro : l’ätor ego äd Gobbi insìmma a ch’la fasa lì, a ’n vrìss miga dir, mo in du i ’n fan gnanca méz Pavlén, ala facia äd chi al l’à critichè par trì an’ !! Avérgol adésa Pavlén
Valian cuator : al pu grintóz ädla scuädra, purtrop fóra pozisjón, mo l’é stè l’ùnnich, l’ùnnich a zugär con la mentalitè äd chi gh’ à da salväros
Candréva zéro : Oh tato, chì ch’ sì a ’n sämma miga drè a lotär par la Champions, sa t’ si restè alj intervìssti d’inìssi campjònät, la zvélja a t’ la fagh sonär mì, a sämma a un pónt da l’infäron, mètta via i scarpén da balarén’na e tira fóra la späda ( e anca un cuél d’ätor )
Giovinco du : poca roba, du vót in pu parchè l’é stè l’ùnnich a fär du tir in porta, a tutt il manéri se còsste chi par Pärma a sarìss un lusso, a s’ vädda che par col sjór là a sämma ‘na citè mìssa mäl bombén
Amauri sìncov : ecco col ragas chi invéci al lòta cme un león,criniera compréza, purtrop a né gh’ riva a tir gnanca ‘na preda da sbranär osìa un balón da casär déntor, gnanca vón
Colomba sénsa vót : Mìsster, in trì dì a né gh’ pòs miga där un vót, un pär äd paròli in-t n’orèccia sì però, dato che ormäj a són stè consiljè cme alenadór, la prìmma s’ al cata ancòrra ‘na càsa äd champagne in cantén’na a Colècc’ ch’al la lässa stär che il botìljj ì san tùtti äd turàs, la seconda dato ch’ a ‘n gh’é miga témp äd studjär la scuädra, ch’al faga ‘na telefonäda a Udine al Don par färos dir il pozisjón giùssti äd tutt i zugadór ( äd nascost però da còj ch’ a continua a dir ch’ l’é stè lu a scapär, parchè s’il vénon a savér a gh’ n’in vén ‘na gamba )
(Pramzàn dal sas)
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)
Nessun commento:
Posta un commento