"Al Condominni" poesia brillante in dialetto parmigiano di Bruno Pedraneschi,letta da Enrico Maletti

Estratto di un minuto del doppiaggio in dialetto parmigiano, realizzato nell'estate del 1996, tratto dal film "Ombre rosse" (1939) di John Ford. La voce di Ringo (John Wayne) è di Enrico Maletti


PARMAINDIALETTO Tv


Tgnèmmos vìsst
Al salùt pramzàn äd parmaindialetto.blogspot.com

“Parmaindialetto” è nato il 31 luglio del 2004. Quest’anno compie 16 anni

“Parmaindialetto” l’é nasù al 31 lùjj dal 2004. St’an’ al compìssa 16 an’

Per comunicare con "Parmaindialetto" e-mail parmaindialetto@gmail.com

L’ UNICA SEDE DI “Parmaindialetto” SI TROVA A PARMA ED E' STATO IDEATO DALLA FAMIGLIA MALETTI DI “PÄRMA”.







sabato 13 settembre 2008

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn". Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma il 15 settembre 2008

(testo solo in dialetto Parmigiano)
(Il pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn)

Pärma Ancón'na 4-1


Pavarén séz : d’ incoragiamént miga p'r ätor parchè s’at vè drè n’ätor po’ a ’n blochèr gnànca un tir, a ’t ciamarò manganón

Zenón séz : Dino un prim témp da Dario Argento, al secónd mólt méj mo njént äd speciäl vè, suficénsa stirasäda un bél pò

Castlén sèt : du assist strepitóz, l’ éra ora ch ' à té ’t metìss il scarpètti drìti

Paci séz : a väla al discórs äd Dino, prim témp da zgrizór, secónd témp in disésa, mo a gh’è da miljorär e miga pòch

Lucaréli picén: séz : pròprja parchè dòpa un cuatr’ a vón a ’n vój där gnànca n’ insificénsa, sionò a’t zarìss stè in prima fila di rimandè

Morón òt : dìt e fàt, sbaljè la prìmma al s’è béle arpichlè e ala granda! un secónd témp da combatimént, e la bala la saltäva sémpor fóra in-t-i so' pè! 'na garansìa asoluta

Bùdel séz : 'na cälma, un pàs da tolasudólsa che, mama; al né cambia mäj märcia, l’é cme un ciao a préza diréta, sénsa gnànca al variatór, dailà lòmo mèta du dìd in-t-la préza äd la corénta par ciapär 'na scòsa

Leòn déz : do partìdi du déz, miga mäl no ! técnica, témp giùsst p'r il zugädi, vizjón äd zögh e anca 'na grénta da fär paura ! in serie B séns’ ätor un fuoriclàsa, un piazér par j’ òcc bravo avanti acsì

Reginäld séz : a gh’ ära d’ avìs d’ésor ancòrra ala fésta äd ch’ la ragàsa, dato ch' l’ ha continuè a balär dil sambi fin in fónda, un pistamént äd pè da fär paura tutt al témp, però la vója la 'n manca miga elóra séz e amen

Paloschi déz : gol, zugädi facili, conisjón fóra dal normäl, umiltè, maruga, e tùtt a dezdòt àn ! Chilù l’é stè n’acuìsst imbrochè dabón, sarà un piazér vèdrol zugär con la crozàda adòs

Lucaréli grand: déz : l’ha fàt pòch ( a’ s fa par dir ) mo col pòch al momént giùsst e fat ala perfesjón ! Col ch' a’s vól che un zugadór cme lù al fàga ! Ch' al dàga al cólp äd gràsia cuand l'é ora, e incó l’é stè parfét e po’ a gh' són stè atént in sèrt ategjamént a s’ è capì ch’ a gh' téna dabón e miga pòch ! Capitano…déz !

Mariga, Mateén e Papón òt : trì cambi e trì zugadór motivè, entrè in partìda subìt, con la vója äd zugär e anca äd fär bén, a vól dir che se Dio vól a gh’è armonia in-t-la scuädra !

Cagni òt : formasjón sbilanciäda miga da rìddor, però a s’è dimostrè ch' l’è stè tut calcolè, l’ha fat fiacär j’aversäri e dòpa n’óra al s’è podù parmätor äd risparmiär par martedì tut dù j’atacànt, la scuädra l’é sémpor drè a crèssor fizicamént, dónca Gigi p'r adésa tutt a pòst basta andär avanti acsì

Pùbblich déz : 'na curva e un tifo da sérja A, séns’ ätor a ’n sèmma miga génta da sérja B, però st’ an' al purgatòri al s’ é drè fär bén anca a nojätor
(Tgnèmmos vìsst)
(Testi di Crociato 63 supervisone ortografica di Enrico Maletti)


Nessun commento: