(Testo solo in dialetto Parmigiano)
(Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn)
Albinoleffe Pärma 1-0
Pavarén cuàtor : dit e fat a’t ciamarò manganòn par tùtt la vìtta, a ne’ ‘t tén strìcch ‘na bala che vùnna, che lavór mama mia ! Boh mi a’n sò miga parchè Bucci no e chilù sì !
Zenón dù : ‘na tragédja, mòl cme ‘na pàna còta, imbranè cme n’òca, in-t-la primavéra gh’ él miga un tarsén déstor basta ch’ sia ? Tant méj che chilù !
Castlén séz : al meno péz äd tùtt, alméno l’ ha mìss un cuälch cròss bén fàt, ma il pónti i
s’ éron scomsumädi tròp con l’Ancón’na
Paci zéro : a’t gh’è ‘na corsa da “dolce euchessina”, fat spiegär dai tò véc’ co vol dir, sténch cme un tòcc äd lèggn, a ’t pär pròprja incioldè ! improponìbbil
Lucaréli picén, cuàtor : al continua a ’n fär miga d’ il gran figuri ma zugär atàca a ch’ l’ ätor pilolón lì l’é un probléma miga da rìddor
Morón séz : cme ‘l solit l’é col dal contachilòmetro pù frùsst äd tùtt, ma stasira njént’ ätor che la corsa
Bùdel sìncov : a ne ’s vèdda praticamént mäj, ma in méza al camp a gh’è da färos vèddor e come, i dìson ch’ l’é ordinè, ah sì al zbalja pòch parchè a ’n n’in ciàpa pochi tut lì
Leòn zéro : da déz a zéro, a t’è fat a l’arvèrsa äd Ligabue, narvóz, lént, tacabriga, oh lòmo, mäj pù d’acòrdi ????
Paloschi sìncov : mòl anca lù, dò ocazjón da fär in-t-al prìmm tèmp, a tutt il manéri l’é un zugadór da tirär mäj, mäj zò
Lucaréli grand, cuàtor : oh lòmo sit béle tornè còl äd l’ an’ pasè ? no ah ? stasìra a paräva infìn ch’ à t’avìss mìss su un cuälch ètto, a ’t n’è miga imbrochäda vùnna che vùnna
Reginäld zéro : a t’ é ‘m mètt in imbaràs, parchè un po’ che in serie B a’m tòcca fär ‘na pagéla ogni trì par dù, e sóra al cónt ormäj a’n so pù co dìrot, parchè a’t j’ ho béle dìtti tùtti e a són rivè in fónd al cavàgn ! Vèdda tì, mì cambiarìss pròprja mestér. La Ely la ne’t càta miga da fär cuél in tivù ???
Mateén zéro : chilù al tira i s’ciàff a l’òrba, al vén su invéci che sarcär äd spacär al mónd al pär ch’al zùga par piazér, mòl cme un lumagón, a pära ch’al la faga apòsta ! E catär l’ùss ala prìmma ocazjón ??
Cagni cuàtor : Gigén n’é miga sémpor domenica, o mäj sàbot, cuàtor pónti cuand a s’é spompè in-t-il gambi e in-t-la tésta i ’n pólon miga zugär, e po’ al ragasén al né ‘s tira mäj zò, a ne’ ‘t dirè miga che a dezdòt’an’ l’é stùf parchè l’ha zughè sabot no ? Dai là Gigén un po’ pù d’elasticitè par piazér ah ? E tàca a där dil strénghi a chi j a merita sionò a ’t fè la fén äd còj äd l’an’ pasè
Pubblich sént déz : pù o meno cme i tifóz che al martedì a séz e trì dal dopmezdì j’én rivè a Bèrgom a vèddor col scàndol lì ! Bravi, complimént a vojätor sèrta génta la ne ’v merita miga dato chi n’en gnanca gnù a salutär, béla forsa gnìr sòtta ala curva cuand a’s vénsa e basta eh ! Tachèmma a ciapär la pìga äd l’an’ pasè ?
(Tgnèmmos vìsst)
(Testi di Crociato 63 supervisione ortografica di Enrico Maletti)
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento