(Testo solo in dialetto Parmigiano)
Chievo Pärma 0-0
Mirànt òt : dizocupè e fortunè ch’ l à volta ch’ a t’à salvè al päl ! Adésa m’arcmand cój vjóla chi m’én simpatih cme un pugn in-t n’òc’
Zenón sèt : Dino l’é un perìod ch’a ‘t pär in moto, mäj stè acsì in forma a Pärma, dai tén dur ch’ a gh’ manca pòch
Zacärd sèt : eh che räsa äd ‘na giaronäda ch’a ‘t gh’è piantè adésa có vot fär i gol anca su punisjón, pò a gh’ manca ch’a ‘t tógh su al post a Mirànt e a sämma a pòst
Castlén sìncov : Pavlén t’é fat ‘na béla partìda, mo al gol zbaljè al va bén da sigla a mai dire gol, che lavor, t’é dè ‘na zbaräda a l’aria ch’ à tirè la bora a Triést
Paci déz : a ’t j à scansél vón adrè a ch’ l’ ätor il pónti ultmamént, anca Pellissier l’à vìsst la bala in-t-al tunnel, sàbot a gh’é al Gila continuär acsì
Dellafiore òt : difensor Marzullo, sotvóza, a t’al väd si e no, sìggn che dil stupidädi a’n n’in fa miga äd spès
Antonéli séz : sémpor in partida e concentrè, un zugadór che in prospetìva al pól gnìr bón dabón
Morón séz : l’éra miga la partìda p’r un combatént, elóra a’t si stè meno in evidénsa dal solit
Galloppa séz : la còza pù evidénta äd la partìda l’é städa l’amonisjón ch’ a costa ‘na scualifica péza un bél pò
Bojinov sèt : oh a forsa äd fär l’ecuilibrìssta insìmma a la sabia, a’t paräv vón di bulgari äd mai dire gol ! a pärta còl lì un pär äd zugädi da gran zugadór
Lansafam séz : a ’t giur ch’ a né’m véna in menta njénta äd njénta äd la tò partida
Guidolin déz : oh Mìsster, la Fiorentina äd chi bagolón ch’ a ’s vräva casär in B con la banda äd Moggi e compania béla, l’é sémpor ‘na goduda tacärla cme a l’andäda ! M’ arcmànd
Ghiro déz : marcordì a ’n gh’éra mìga spàsi mo a ‘t’ vój där cól vot chi parchè st’an’ a ’t si stè un presidént parfét , pochi paroli ma giùssti in-t-i momént giùsst ! Bravo Ghiro, imparär da j erór l’é ‘na còza da pòch ! Avanti acsì !
(Tgnèmmos vìsst)
(Pramzàn dal sas)
Mirànt òt : dizocupè e fortunè ch’ l à volta ch’ a t’à salvè al päl ! Adésa m’arcmand cój vjóla chi m’én simpatih cme un pugn in-t n’òc’
Zenón sèt : Dino l’é un perìod ch’a ‘t pär in moto, mäj stè acsì in forma a Pärma, dai tén dur ch’ a gh’ manca pòch
Zacärd sèt : eh che räsa äd ‘na giaronäda ch’a ‘t gh’è piantè adésa có vot fär i gol anca su punisjón, pò a gh’ manca ch’a ‘t tógh su al post a Mirànt e a sämma a pòst
Castlén sìncov : Pavlén t’é fat ‘na béla partìda, mo al gol zbaljè al va bén da sigla a mai dire gol, che lavor, t’é dè ‘na zbaräda a l’aria ch’ à tirè la bora a Triést
Paci déz : a ’t j à scansél vón adrè a ch’ l’ ätor il pónti ultmamént, anca Pellissier l’à vìsst la bala in-t-al tunnel, sàbot a gh’é al Gila continuär acsì
Dellafiore òt : difensor Marzullo, sotvóza, a t’al väd si e no, sìggn che dil stupidädi a’n n’in fa miga äd spès
Antonéli séz : sémpor in partida e concentrè, un zugadór che in prospetìva al pól gnìr bón dabón
Morón séz : l’éra miga la partìda p’r un combatént, elóra a’t si stè meno in evidénsa dal solit
Galloppa séz : la còza pù evidénta äd la partìda l’é städa l’amonisjón ch’ a costa ‘na scualifica péza un bél pò
Bojinov sèt : oh a forsa äd fär l’ecuilibrìssta insìmma a la sabia, a’t paräv vón di bulgari äd mai dire gol ! a pärta còl lì un pär äd zugädi da gran zugadór
Lansafam séz : a ’t giur ch’ a né’m véna in menta njénta äd njénta äd la tò partida
Guidolin déz : oh Mìsster, la Fiorentina äd chi bagolón ch’ a ’s vräva casär in B con la banda äd Moggi e compania béla, l’é sémpor ‘na goduda tacärla cme a l’andäda ! M’ arcmànd
Ghiro déz : marcordì a ’n gh’éra mìga spàsi mo a ‘t’ vój där cól vot chi parchè st’an’ a ’t si stè un presidént parfét , pochi paroli ma giùssti in-t-i momént giùsst ! Bravo Ghiro, imparär da j erór l’é ‘na còza da pòch ! Avanti acsì !
(Tgnèmmos vìsst)
(Pramzàn dal sas)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)
Nessun commento:
Posta un commento