(TESTO IN DIALETTO PARMIGIANO)
S'
andèmma indrè in-t-i ani 60/70, chi parläva al djalètt, in
particolär a scóla, l' éra considerè äd bàsa plébe. Cme in
tutt il còzi i témp i cambion, e mérit anca dìll giòvvni
generasjón chi vólon imparär e tramandär la lènngua ädla
pròprja téra, in cóll perìod chì as' lavora bombén par
riscoprìr la nostra lénngua. A Pärma a gh' sèmma 'rivè adésa mo
a gh'é dìll citè in Itàlja indòvva a 'n sé mäj zmìss äd
parlär la lénngua ädla so téra, acsì da socuànt ani s'é
riscopèrt al djalètt pramzàn. Dòpo la nàsita 11 ani fa sul web
con al sito www.parmaindialetto.it
i giòvvon e anca i pù véc' i s'én azvinè al nostor djalètt,
scambiànd fräzi, paroli, véc' mod äd dir, e anca discors in pur
djalètt, anca se in-t-al scrìvvor a gh'é un cuälch eror, mo
pasénsja con al témp as' sercrà äd corégiors, pròprjo sul web.
Ultma novitè l'é städa inventäda da un grupp äd muzicìssta
pramzàn che da pù äd 50 ani i cälcon il tävli di palch-sénich e
dìll säli da bal. J én i “The Snakes” grupp nasù da cuand j
'éron ragàs in-t-al lontan 1962, che dòpa avér incìz socuànt
ani fa un cd in djalètt dal tìttol «Na strabucäda
d’ironia pramzàna», da li, anca se al grupp l'é un po datè, la
vója äd miliorär al lor repertòri e j àn tradòtt in djalètt
pramzàn socuànt dill pù famózi cansón italjàni d' autór
conosùdi in tutt al mond. J àn prezentè socuànt äd
ch'ill cansón
chì in-t-la seräda
dal tìttol “ TÉN D'ASCÓLT” in-t-al pärch
äd
l'Ospedäl
dìll “Piccole Figlie”, sòtta a l'aténta regia äd
Mimma e Antonio Maselli. P'r ezémpi j àn cantè la famóza
cansón
äd
Gino Paoli (la gatta), con al tìttol pramzàn “La mé amiga
pónga”, o d' Adrian Celentàn, (il ragazzo della via Gluck) con al
tìttol “Al dotor Rossi Milién”, (O sarracino) äd
Renato Carozón
con al tìttol pramzàn “Ginén al gigolón 'd borogh Flén”.
'Na s'santén'na äd
cansón
ch' j àn fat la stòrja ädla
muzica alzéra Italjana. I tést dìll cansón
j én städi
tradòtti dal pionjér ädj
Snakes Giorgio Capelli. I Snakes
j én compòst da Giorgio Capelli (chitàra solìssta e vóza),
Claudio Corvino (chitàra bas e vóza),
Pino Corvino (chitàra e vóza),
Carlo Ferrari (tastéra e cori) e Gianni Ferrari (batarja e cori). E
dòpa pù äd
50 ani äd
muzica i Snakes j àn decìz äd
continuär
e voltär
su par ch' j ätr
ani con cansón
in djalètt Pramzàn, anca in funsjón
ädla
lor sortìda (motto) ch'a l' j a tén insèmma: “a gh' sèmma stè,
a gh' sèmma e a gh' sarèmma (finché morte non ci separi)” Avanti
acsì Snakes.!!!
Tgnèmmos
vìsst
Nessun commento:
Posta un commento