PARMAINDIALETTO Tv

martedì 5 marzo 2013

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn". Sampdoria - Pärma 1-0 Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 5 marzo 2013.



(Testo in dialetto parnigiano)
 Sampdoria Pärma 1-0
Mirànt zéro : sit sicur che al narvètt dal znóc’ (menisco) al sia a post ??? Mi no…. E s’ l’ é a post al narvètt dal znóc’ (menisco) a gh’é da preocupäros par tutt al rést….. decida ti però adésa l’é ora äd därgh un tàj second mi
Rosi zéro : sa né t’ l’é mìga vìsst ti a t’al dìgh mi, al tarsén ädla Doria col ghignón l’é un zugadór ch’ al fa fadiga a zugär in-t-l’ Audace, mo ti njénta, mol cme un bodén e l’éra pròprja còlla lì la pärta indó fär mäl

Benalouane zéro : cualchidón a gh’ spiegarìss a chilù ch’ al fa al difensór e mìga l’atacant, e al gh’ à adòs ‘na maja crozäda con scrìtt “folletto” e mìga vùnna blù e róza con scrìtt Unicef ? Parchè a gh’é d’avis d’ésor Messi mo l’é si e no al livél äd Mario Facco

Còvva zéro : al ciamarò Inoki, parchè pu che insìmma a un camp äd balón al pär sul ring contra Hulk Hogan tutt il fésti; informär anca col ragas chi che d’ogni tant a vól ciapè anca la bala


Mesbah zéro : dailà Bagonghi, almeno almeno va dal sartór prìmma d’andär in camp parchè a t’ gh’é il bräghi äd trèj mzùri pu lärghi, e a t’ pär un misto tra Fantozzi e al bón Andrea Romanén, mitich tarsén ädla Quercia, trénta chìlo äd ragàs ch’ a gh’ vräva il tiracrli par tgnìr su il braghètti, anca la mzùra pu picén’na

Lucaréli zéro : tutt somè partìda discréta, mo insìmma al gol piantè cme un grùggn; e scapäda la marcadùra a còll ch’ a s’ crèdda Messi, tocäva a ti fär du pas in diagonäla e anticipär Icardi invéci njént, vinavil in-t-i tachètt e zéro pont ancòrra in-t-al cavàgn

Gobbi zéro : zéro parchè sté gir l’é zéro par tutt, mo mi vrìss savér parchè a Gobbi a gh’ tòcca sémpor fär la fàsa da lu ch’ al n’é mìga pu un ragasén e invéci a déstra j’én sémpor dòppi; acsì al s’ fa s’ciopär e cme difati povrètt a ‘n’ in pól pu !

Valdes zéro : a còll ritmo chi a né t’ fariss la difarénsa gnànca in-t-la Virtus San Lazzaro, ansi al mé amigh Max al né t’ farìss gnànca zugär putòst al metarìss su il scarpètti e al tornarìss in camp lu e fòrsi sarìss méj !

Paról zéro : a gh’ vrìss ancòrra il statìsstich äd Grignafén, e second mi a saltarìss fóra ch’ a t’ si al zugadór ch’ a còrra pu a vód dal campionät, parchè còrror a t’ còr, mo résa zéro o cuäzi


Marchionni zéro : Marchino próva a montär ‘na batarìa e cargärot coi distributór äd corénta ch’ a vól mèttor su Pisaròt, sionò a t’ port su da Leoni a Barbìan ‘na stmana in pensión a galegiànt, buzéca e còdghi cói fazó, insòmma provèmma cuél parchè a t’ si a téra cme ‘na gòmma bùza

Biabiany zéro : invéci con Biabiany a vól partì pròprja da l’ABC, osìa a gh’ vól dìtt che la bala la vrìss d’ogni tant casäda in méza a chi trì päl varnizè äd bjanch, parchè a pär pròprja che par lu a sia la còza meno importanta ädla partìda; sionò a gh’ sarìss da ciamär col ädla  pégra Dolly par provär n’esperimént, la corsa äd chilù, la maruga äd Marchino e magàra anca la decizjón d’Amauri

Sansón zéro : cme par Gobbi l’é un zéro äd solidarietè, parchè il zugädi pu inteligénti e verticäli j’én rivädi da lu, mo in còll momént chi a m’ pär pròprja un po’ cme col povrètt ch’ a predicäva in-t-al dezèrt

Donadón zéro : Mìsster, dòpa al setbél äd l’an’ pasè sèmma béle rivè a l’òt brutt äd st’ an’ ! Co s’é spachè ? Co gh’é ch’ a n’ funsjón’na mìga ? Si parchè la prìmma còza ch’ a sälta a l’òc’ l’é ch’ a n’ gh’é pu cla vója äd mäi molär ch’ la gh’éra fin a Nadäl e che la s’ fäva ésor orgoljóz äd cla scuädra chi ! Par pjazér, därogh ‘na mòsa ala zvèlta prìmma che in fónda a sé zvélja cualchidón che po’ vén nòta dabón ! AVANTI CROCIATI
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica di Enrico Maletti)



Nessun commento:

Posta un commento