PARMAINDIALETTO Tv

martedì 16 aprile 2013

"Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn". Pärma - Udinéz 0-3 Testo pubblicato sulla Gazzetta di Parma del 16 aprile 2013.


 
(Testo in dialetto parmigiano)
Pärma Udinéz 0-3
 
Mirànt zéro : srà stè al sol o coza mi n’al so, mo t’ paräv indormitè un bél po’, e cme difati a s’é vìsst, usidi da zgrizór, rinvii ch’ l’é méj lasär pèrdor, insòmma ‘na volta ch’a gh’éra da fär i straordinäri ti  t’ si andè in càsa malatìa

Rosi zéro : grèssta sémpor pu älta e vót sémpor pu bas; dardè un birìl da bowling, davanti sémp’r a ciapär la tangensjäla prìmma äd crosär e su sént cròss a t’ n’è imbrochè gnàn vón che vón, gnàn a morir

Santacróza zéro : a vrìss fär un comént da Vernacoliere ( próva a dmandär a Lucaréli  co l’é ) mo insìmma a la Gazètta al né pasa mìga äd sicur, però a m’ paräva ch’ a t’ gh’ avìss un ciripàn  gigant sòtta al bräghi, almeno l’efét l’é stè còll lì e anca in camp a s’é vìsst !

Palètta séz : ti e Lucaréli almeno i provè a fär cuél, mo l’é stè cme sarcär äd fermär la pjén’na d’un fium con di bazlòt, i gnävon zò béle lancè cme la Pärma Voladóra da chi indrè

 
Lucaréli séz : anca par ti stés discors, a riväva zò tri o cuator nigrén par volta ch’j andävon cme i mìssil, e co vót fär ? Almeno vojätor du ‘na cuälca carcagnäda a l’i däda via, almeno col lì
Gobbi sìncov : eh Massimo brùtta fésta anca par ti, sémpor radòppi da la tò pärta che a un sèrt momént té t’ si dmandè sa t’ s’ér imbariägh o s’ j andävon al dòppi, e purtrop l’éra la seconda sèlta còlla giùssta

 
Biabiany zéro : a t’ si ancòrra bastansa giòvvon, con un bón alenadór a t’ pól provär a fär al velocìssta ! Gh’ ät mäj pensè ? Mi a gh’ pensarìs dabón, parchè la velocitè a zugär al balón la ‘n basta mìga, prova  guardär al 24 e al 34 äd l’Udinéz e a t’ capirè al parchè, se po’ i t’ fan zugär anca a centorcàmp, la sréza insìmma a la torta, si mo ‘na torta gnuda Mäl un bél pò

Valdes zéro : gh’ ät la pubalgia ? Elóra té t’ fè curär ! A n’ té gh’ l’é mìga ? Elóra a né t’ pól mìga zugär listés, parchè ormäj i l’àn capì tutt, i t’ märcon strìch, ti a t’ fè tri pàs in-t-un cuadrél i t’ tózon su la bala e l’é nòta fónda, zógh zéro par nojätor e mìnnim mìnnim déz contropè par ch’j ätor ogni partìda, mo la colpa pu gròsa l’é äd chi a t’ fa zugär in ch’ il condisjón chi

Marchionni zéro : Marchino fnìda anca la riserva la machina la se zmòrsa, a n’ gh’é né sant né madònni ch’ a tén ! E po’ anca par tì zugär centräl l’é ‘na tortura, se po’ ataca a t’ gh’è du che mìss insèmma  i n’ fan miga méz centräl la fritäda l’é fata

Ninis sètt : almeno al cròsa da razón, alméno al còrra, alméno al contrasta, alméno a s’ da da fär ! Elóra parchè él stè zò dato che sóra al cont a l’ gh’ à anca vint an’ ? Vón di trop mistér dal 2013

 
Sansón cuàtor : stavolta decizìv par ch’j ätor, un balón pèrs con la scuädra ch’ l’é ‘drè  salir, e a s’ bècca al du a zéro e fén di zógh dopa gnanca un témp ! ‘Na còza, sa t’ sénti i tò amigh dal Bayern, ringrasja anca da pärta mèjja, parchè Marcordì pasè  j’ ò godù un bél po’, mo pròprja un bél po’, chisà parchè in Europa la gh’ va sémpor mäl a lilór, chisà

Amauri déz : ezémpi äd cme s’ fa, sia ch’ a s’ vénsa mo anca cuand a s’é sòtta äd tri gol, onorär la maja fin al fìss’c’ finäl, con grénta e impìggn, cój stipéndi ch’ a gìra la dovrìss ésor scontäda, invéci a pär pròprja äd no !

 Belfodil zéro : pasè Nadäl n’ätor zugadór, zvoljè, indisponént, sénsa vója, sénsa caràtor, sénsa njént ! Savérol a gh’éra da stagnärol a Marotta a znär e portärol su a Turén äd voläda

Donadón zéro : dónca Mìsster “vado o non vado”, a che zógh sèmma ‘drè a zugär! No parchè l’é véra che  par n’ an’ e méz l’à fat il nózi cój figh sècch, mo l’é anca véra che dopa la Befana vùnna che vùnna a l’an’ a n’ l’à miga imbrocäda gnan par zbàlj e sèrti decizjón i päron pròprja fàti da vón con la tésta da n’ätra pärta ! Se Pärma l’é dvintäda strìcca gràsja  e arvèddros, mo basta teatrén par pjazér però tésta bàsa fin ala fén che la génta la päga tutt l’an’ par väddrov, mìga al girón d’andäda e basta!
AVANTI CROCIATI
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)


 

 

Nessun commento:

Posta un commento