PARMAINDIALETTO Tv

martedì 22 marzo 2011

Il Pagéli di Crozè in djalètt Pramzàn, testo pubblicato sulla "Gazzetta di Parma" del 22 marzo 2011












(Testo solo in dialetto Parmigiano)
Sampdoria - Pärma 0-1

Mirànt vint : la paräda äd pè prìmma dal rigór la vol dir salvèssa e la väla déz, vót radopiè parchè fata su cla simpatia äd Dessena, che sté gìr la C la s’ l’é tgnùda in sacòsa!

Zacärd déz : al colp dal zugadór pu fort in camp ( dato ch’ a mancäva Hernan ) l’à decìz la partìda, e vissta l’importànsa äd chi tri pónt chi un déz strameritè

Palètta sèt : un Palètta méj d’ j ultom du méz, partìda zugäda äd maruga, äd mestér, l’éra la còza importanta e l’é städa fata in pjén ! Bravo Shining !

Pisano òt : gnanca n’erór e dal momént ch’al zuga poch poch, vól dir ch’ l’é sémpor pront e al s’alén’na da profesjonìssta, elóra al vól premiè

Valian séz : la solita gran corsa, però un pò tròp narvóz e un pò tròp pòch precìz cuand a s’é tratè äd fär di cròss important ! Dai tén dur ch’ a cominciämma la voläda finäla e sarvìssa ädla gamba par tirärla da razón

Morón séz : Stefano un prìmm témp da man in-t ì cavìj, par fortón’na un pò méj in-t-al second, in manéra da ciapär la suficénsa, stirasäda un bél pò però vè

Dzemaili cuàtor : n’ätor cartlén ròss, e sóra al cont j ò capì ch’ l’éra in camp soltant cuand l’arbitro al gh’ é tiräva fóra i cartlén, pòch e col pòch in totäla confuzjón e ancòrra ‘na volta njénta äd bón !

Gobbi séz : partìda discréta anca lu cme Pisano al compitén sénsa strafär, mo con tanta tanta concentrasjón e atensjón !

Giovinco sìncov : cära al me ragas, andär a lesjón da Amauri cme a s’ fa a butär in camp al cór e l’àlma, acsì a s’ zuga il partìdi “o vita o morte”, al camp al n’é miga un circo e pèrdor di bìlich äd balón par fär al nùmmor a ’n sarvìssa pròprja a njénta

Palladén sénsa vót: l’à zughè trop pòch, mo col pòch a väla al discors äd Giovinco

Candréva séz : corsa corsa e corsa, al pu dil volti a né gh’ n’é miga abasta, jerdlà sì, anca parchè a m’ dispiäz par j’amigh Dorian, mo la Doria äd chi témp chi l’é la scuädra pu balorda äd tùtta la sérja A

Amauri déz : un León, a partìr da la criniera par fnìr a la furia ch’al gh’à mìs ! Un zugadór ch’ a podrìss ésor äd pasàg’ e basta, al dà l’ezémpi con ‘na vója äd lotär strepitóza e n’entuzjàzom d’ aplàvz ! Purtrop s’al sé vrà riscatär adésa al prési l’andrà su cme còl ädla benzìna

Marino séz : l’uvva p’r al champagne l’à ciapè ‘na grandinäda mäj vìssta a setémbor, a tutt il manéri scuädra mìssa in camp ‘na volta tant in-t-la manéra giùssta, sia cme schema che cme coràg’, e i trì pónt j’én fondamentäl e meritè, adésa zbaljär miga col Bäri e magàra parlär un pò meno, e còl consìlli chi a väla anca p’r i to du superior, silénsi e volär bas ‘na volta par tùtti !
(Pramzàn dal sas)
(Tgnèmmos vìsst)
(Testo di Crociato 63)
(Correzione ortografica a cura di Enrico Maletti)

Nessun commento:

Posta un commento